Книга Танцующая с волками, страница 181 – Сёстры Нолан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Танцующая с волками»

📃 Cтраница 181

— Какую, к дикому под хвост, очередь? — сквозь зубы прошипел Ульрих, дёрнув друга за рукав. — Идём.

— А генератор? — недоумённо уточнил Дерек, едва поспевая следом, но вожак проигнорировал его вопрос и обратился к Кэтрин.

— Собери совет, скажи, что я жду их через пятнадцать минут.

Волчица кивнула.

— И ещё, Кэт, будь там тоже.

Она изумлённо вскинула бровь. Женщин никогда не допускали до подобных встреч, её присутствие на собрании могло вызвать недовольство старейшин. Зачем это понадобилась Ульриху, Кэтрин никак не могла взять в толк, однако комментировать эту просьбу, глядя на суровое лицо Альфы, не решилась.

Собрать всех в столь короткие сроки удалось с трудом. Старейшины, не скрывая раздражения, рассматривали вставшую у стены волчицу. Всегда уверенная в своей правоте, она теперь ощущала нарастающую нервозность, однако, когда Данте напрямую попросил её покинуть зал, отказалась, чем вызвала новый всплеск негодования.

Громкий хлопок двери заставил всех присутствующих повернуть головы в сторону выхода. Ульрих быстрым шагом пересёк помещение и остановился во главе стола, уперев руки в деревянную поверхность.

— Почему генераторы всё ещё не привезли? — рявкнул он так, что многие вздрогнули.

Никаких льстивых приветствий, сразу к делу. Он долго сдерживал себя, позволяя этим заносчивым старикам принимать решения, терпел постоянные упрёки, проявлял снисхождение и останавливал себя законами, но больше так продолжаться не могло. Альфа даст им то, что они так отчаянно от него ждут, а потом сделает по-своему.

— Мы ждём морозильники. — Казалось, Данте единственный, кто сумел сохранить полное спокойствие.

— Какие, диким в зубы, морозильники?

— Забой нынче большой, мясо нужно где-то хранить. — Словно издеваясь, пожилой ликант пожал плечами.

— Эти морозильники будут бесполезны, если у нас не будет электричества! — Ульрих оттолкнулся от стола и окинул совет тяжёлым взглядом. — Почему мои приказы снова проходят мимо?

— Мы обсуждали это на прошлой неделе, но ты не явился, — примирительно пролепетал один из старейшин, словно пытаясь оправдаться.

— И это явно не те проблемы, на которые стоит отвлекаться, — тут же добавил Данте, и в его глазах зажёгся лукавый огонёк. — Ты же знаешь, это входит в заботы беты.

Старики с довольным видом переглянулись между собой. Они давно хотели показать молодому вожаку, что тот не справляется без помощника, и только зря тратит силы в попытке везде успеть, но именно этого Ульрих и ждал. Ему едва хватало сил скрыть внутреннее ликование, но игра должна была идти по плану.

— Беты… Вам так нужен бета? — вздохнул он и примирительно поднял руки. — Что ж, хочу сообщить, что он найден.

Комнату заполнил оживлённый гомон. Пожилые ликанты на мгновение оторопели, но тут же загалдели, обсуждая новость и радуясь тому, что смогли добиться своего. Они одобрительно поглядывали на Дерека, который незаметно проскользнул в зал следом за вожаком и теперь стоял рядом с притихшей Кэтрин. То тут, то там слышались фразы: хороший воин, достойный выбор. Но Ульрих специально держал паузу, наслаждаясь моментом.

— Кэтрин, подойди, пожалуйста, — наконец негромко позвал он и поманил волчицу к себе.

Та, неуверенно оттолкнувшись от стены, вышла на свет. Удивительно, но совет был так поглощён своей победой, что не обращал внимания на девушку, жадно следившую за происходящим. Безумная по своей наглости догадка сковала спину льдом, но Кэт гордо выпрямилась, встав рядом с Альфой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь