Книга Танцующая с волками, страница 29 – Сёстры Нолан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Танцующая с волками»

📃 Cтраница 29

— Мы проведём внутреннее расследование и накажем виновного, — монотонно ответил Маркус, словно читал по бумажке заготовленную речь, но Альфу это явно не устраивало.

— Накажете виновного? — хмыкнул он, сделав шаг к Джефферсону, но осёкся и примиряюще поднял руки, стоило десяткам прицелов сосредоточиться на его фигуре. — Ты отдашь его мне, — продолжил оборотень не терпящим возражений тоном. — Кровь за кровь.

— Ты не в том положении, чтобы указывать мне, Джакоб, — холодно ответил Маркус, выдерживая тяжёлый взгляд жёлтых глаз. — Никакой вендетты!

Прикрыв веки, ликант покачал головой и зловеще усмехнулся.

— У тебя два дня, майор.

Глава 4

Иллюстрация к книге — Танцующая с волками [i_003.webp]

Тяжёлая дверь с грохотом захлопнулась за спиной, и Рой поморщился от резкого звука. Сколько часов его допрашивали, сказать было сложно. Кажется, на это ушёл весь день, но, похоже, ему удалось отогнать от себя все подозрения. Хотя определённые сложности всё же возникли.

Повезло ещё, что допрос вёл не Джефферсон. Этот бы точно спуску не дал. Рой всегда подозревал, что ненависть майора к его отцу каким-то образом переносилась и на него самого, но никогда не заострял на этом внимания. Разве что позволял себе отпустить пару едких замечаний, если Маркус начинал придираться.

С самого начала Роя завели в кабинет, где уже сидела женщина-майор средних лет. Видимо, дело действительно приняло серьёзный оборот, раз для расследования его обстоятельств прислали специалистов из генерального штаба гильдии. Чёрт бы побрал этих белых воротничков из города — вот уж кто точно не нюхал пороху, а ведёт себя, словно завалил полдюжины диких за раз.

Джоанна Карр, как она представилась, изо всех сил старалась казаться строгой: классический костюм без единой складки вместо привычной униформы, собранные в тугой пучок светлые волосы, увесистая папка с досье и целый список каверзных вопросов. Однако перед природным обаянием Роя устоять было сложно. Он забавлялся, наблюдая, как краснеют её щёки, а на лице появляется смущённая улыбка каждый раз, когда он оставлял двусмысленные комментарии, которые она воспринимала как флирт, не улавливая явного сарказма. Только вот вся игривая атмосфера была нарушена неожиданным появлением Говарда.

Локей-старший молча проследовал в другой конец кабинета и устроился на стуле прямо за спиной сына. Лукавая улыбка сползла с лица Роя, и сам он тут же напрягся. Ответы стали суше и лаконичнее, сбивая с толку майора Карр, которая продолжала щебетать, пока тяжёлый взгляд карих глаз прожигал рыжий затылок.

Когда допрос был окончен, Рой вздохнул с облегчением и, как только ему позволили уйти, стремительно вылетел прочь из этих душных офисных стен.

— Хорошо справился. — Говард нагнал его по пути к казармам, подстраиваясь под шаг. — Думаю, ты останешься вне подозрений.

— Разве ты рассчитывал на другое? — удивился Рой, остановившись и повернувшись к отцу. — Меня не в чем подозревать. Я рассказал всё так, как и было на самом деле.

Локей-старший посмотрел по сторонам и, убедившись, что вокруг нет тех, кто мог бы стать невольным свидетелем их разговора, продолжил, понизив голос:

— Ты же знаешь, что я в любом случае заступлюсь за тебя, что бы ни происходило. — Он сделал шаг к сыну и положил руку ему на плечо, подбадривающе сжимая. — Это ведь ты прикончил ублюдка?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь