Книга Измена. (Не)нужная жена снежного дракона, страница 19 – Анна Апрельская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Измена. (Не)нужная жена снежного дракона»

📃 Cтраница 19

— Я боюсь ему верить. Однажды он уже выгнал меня из своей жизни. Что мешает ему сделать это еще раз?

— Вы когда-нибудь слышали про зелье безразличия?

— Да. Баснословно дорогое и запрещенное зелье.

— Именно им вас поили все годы брака. И вас, и его.

— Но кто? — в ужасе спросила я.

— Этого так и не удалось узнать. Как и того, почему погибла первая жена герцога Робинсона, — произнесла леди Офелия, глядя мне в глаза.

— Погибла? — дрожащим голосом проговорила я.

— Это общеизвестная версия…

— Дорогая, вы опять секретничаете с леди Лисс, — пожурил нас герцог Дуглас. — Даже я не мог пробиться к вам сквозь купол тишины. О чем же вы разговариваете?

— Есть у нас темы, которые так и просятся обсудить. Но все потом, дорогая, — заверила меня леди Офелия. — Обещаю, после я все вам расскажу.

— Леди Лисс, можно вас пригласить на прогулку? — раздался рядом голос Декса.

Я озадаченно посмотрела на мужа. В голове все еще крутились слова Офелии. Это что все думают, что я погибла? Но как такое возможно?

— Так что насчет прогулки, леди Лисс? — повторил свой вопрос Декстер.

Я уже хотела отказаться, когда рядом возникла леди Жаклин.

— Дорогой, что ты пристаешь к этой серой мышке. Не нужно смущать ее. Видишь же, бедная магичка далека до высшего общества, — протянула рыжая бестия и вцепилась в локоть моего мужа.

Меня это разозлило настолько, что я выпалила:

— Безусловно, вы правы, леди Жаклин. Я далека от высшего общества, где принято целоваться с чужими мужчинами. Матушка воспитала меня в строгости. Она говорила: “Настоящую аристократку можно узнать по манерам и примерному поведению”.

— Тоже мне святоша, — зло фыркнула рыжая.

— Возможно, это и так. Но я не вешаюсь на мужчин, — резко произнесла я и перевела взгляд на бывшего.

Злость все больше овладевала мной. Хотелось высказать ему все, что когда-то хотела сказать, но так и не сказала.

— А вам, лорд Декстер, не привыкать изменять жене. Похоже, вы нисколько не изменились за эти годы. Вы все такой же опытный ловелас. Думаю, вы заслуживаете такую женщину, как леди Жаклин, — на одном дыхании выпалила я, выплескивая всю боль, накопившуюся во мне годами. — Вы стоите друг друга.

Я развернулась и быстро вышла из столовой, оставив позади себя застывшего в изумлении герцога Робинсона и его рыжую спутницу.

Только в своей комнате я пришла в себя и поняла, что наговорила лишнего. Как я могла забыть то, что за ужином рассказала мне леди Офелия? Декс же не виноват…

Или виноват?

Но его никто не заставлял изменять мне все годы брака. Это он привел в дом любовницу, назвал ее хозяйкой и женой при живой жене.

Нет. Я поступила правильно!

Не стоит связывать себя с Дексом. Он обидел меня в прошлом, выбросил из своей жизни. Что мешает ему повторить свой поступок?

Пусть остается со своей Жаклин.

Но почему мне так больно при мысли, что рядом с мужем будет другая женщина? Что со мной?

Нет. Не хочу влюбляться!

А если уже поздно об этом думать?

Что же делать? Как забыть Декстера?

***

Спала я плохо, всю ночь мне снился белоснежный дракон, который звал меня и просил о прощении. Я и сама тянулась к дракону, понимала, что без него теперь уже не смогу жить. Он — смысл моей жизни, центр моей Вселенной.

Проснулась я в растерянности. Я уже не знала, как поступить.

Простить ли Декстера или нет?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь