Онлайн книга «Измена. (Не)нужная жена огненного дракона»
|
Герцог пристально следил за мной, пока я выполняла его приказ. — Нажмите на огненный камень на браслете. Теперь видеть и чувствовать артефакт можете лишь вы. — Спасибо вам за все, — подняла я взгляд на дракона. Адриан красивый, притягательный мужчина. Наверняка женщины так и вьются вокруг него. Неприятное чувство ревности пробралось в мое сердце. Почему этот дракон не мой? А что было бы, если?.. Нет! Что за глупые мысли? Мне хватило проблем от этих крылатых! Я мысленно возвела между нами стену. Ни за что не поддамся влечению. Этот мужчина мне совершенно безразличен! «Ты себя убеждаешь в этом или меня?» — неожиданно раздался голос моей драконицы, и она вновь исчезла. В последнее время я все чаще слышала ее. Скоро наша связь окончательно закрепится. — Клео права, вам будет нелегко во дворце, — вывел меня из задумчивости голос дракона. — Я не смогу постоянно быть с вами, но постараюсь помочь. Только выбора нет. Вас ждут. — Кто меня ждет? — настойчиво спросила я, но Первый советник вновь ушел от ответа. — Вы все поймете позже, — категорично заявил он, развернулся и направился к выходу, не обращая внимания на то, следую ли я за ним. На улице нас ждал магмабиль с водителем. Пока мы ехали до дворца, я успела насладиться живописными видами столицы. Лорд Адриан проводил меня к главному входу, где мои документы проверил начальник стражи. Я старалась не нервничать, чтобы не выдать свой страх. Дело в том, что мой паспорт на девичью фамилию, в него не было внесено имя рода моего мужа. Только через несколько минут капитан вернул мне документы. — У вас гостевой допуск во дворец, леди Росс, — сообщил он. — Пусть лакей сопроводит леди к мажордому, — приказал герцог. — Ее должны ждать. Капитан махнул рукой высокому худощавому мужчине. — Оставляю вас, леди Анастасия, — обратился ко мне советник. На меня накатила тревога. Что меня ждет во дворце? — Не волнуйтесь. Уже сегодня мы с вами встретимся на обеде, — заверил меня дракон, словно почувствовав мое состояние. Мажордом пристально посмотрел на меня и недовольно поджал губы. Затем он приказал лакею проводить меня в комнату, отведенную для меня. Мы шли довольно долго. Видимо, мои покои находились не в центральной части дворца. Я ещё не могла понять, хорошо это или плохо. Комната оказалась маленькой: в ней помещались лишь кровать, одна прикроватная тумбочка, небольшой столик и стул. Я не сразу заметила две двери: в крохотную ванную комнату и маленький гардероб. — Да… Не императорские покои, — невесело протянула я. И тут же осадила себя. Что за мысли? Никто во дворце ничем не обязан мне. Дали комнату, и я должна быть благодарна за это. Однако мои покои не вызывали радости. И вот появление горничной вновь заставило меня задуматься. — Меня зовут Рози, — представилась с порога высокая рыжеволосая женщина, не удосужившись поздороваться. — Меня приставили к вам. Судя по выражению ее лица, эта новость не принесла ей радости. — Тебя что-то не устраивает, Рози? — холодно поинтересовалась я. — Нет, что вы, — отстраненно бросила рыжая, старательно отводя от меня взгляд. — Тогда найди и принеси мои вещи, — приказала я. — У меня было четыре чемодана, пара шляпных коробок и… — Все это все равно не поместится в эту комнату, — перебила горничная. — Даже если так, — жестко осадила я ее. — Я не намерена дарить свои вещи неизвестно кому. |