Онлайн книга «Портал к твоему сердцу, или Аукцион с последствиями»
|
Мир вспыхнул. Я схватила Каэла за руку, чувствуя, как тело срывается в воронку. Зал и маски исчезли во всполохах света. Я успела уловить, как его пальцы сжали мои в ответ. А потом – темнота. Густая, вязкая. Как бездонная тишина между вдохом и криком. И я провалилась в неё. Без сознания. Глава 16. Что дальше? Сознание вернулось не благодаря внезапному просветлению или заботливым прикосновениям, нет. Очнулась я от голосов. Точнее – от тона. В комнате за дверью явно кипел спор, и кто-то из участников имел привычку не разговаривать, а срываться на злое шипение. Сначала я различала только звук, потом – отдельные слова. Каэл. Теодор. Бабушка. Де Монтеверде старший. Вот уж кто бы мог подумать, что такая компания соберется вместе – без алтаря, факелов и факта моей скоропостижной гибели. – …я говорю, вы уже не смогли её защитить, – звучал голос Каэла, ровный, но со стальной нитью в голосе. – И если бы не этот браслет, она бы погибла. Здесь, в этом доме, она под охраной. Как только придёт в себя, сама решит, чего хочет. – Чего хочет?! – фыркнула бабушка, и я почти увидела, как она вскидывает бровь и хлопает веером по ладони. – Она ребёнок, запуганный и измученный. И всё из-за вас! Это из-за вас она использовала магию! – Она взрослая девушка, и это её выбор. Я предложил совсем другой план. – Вообще-то, план был мой, – вставил Теодор. – Твой – претерпел существенные изменения, – отозвался Каэл. Я пошатнулась, встала с незнакомой постели. Ноги ватные, голова гудит, как у студента после экзамена по алхимии. Но я всё же доковыляла до двери. И пока вся эта троица кипела в благородном негодовании, я стояла за дверью, ухитряясь не издать ни звука. Хотя, надо признать, вид у меня, скорее всего, был… безупречно трагичный. Учитывая, как хреново я себя чувствовала, удивительно, что я вообще стояла. Внутри всё горело и ныло. Но я держалась. Потому что если сейчас распахну дверь, меня наверняка закутают в плед и начнут поочередно проклинать друг друга – исключительно из заботы обо мне, разумеется. За дверью накалялась буря. – Если вы рассчитываете, что я вам её отдам, молодой человек, – голос бабушки звенел холодом, – то вы глубоко ошибаетесь. – Элиана не вещь, герцогиня, чтобы её «отдавать», – не менее ледяным тоном отозвался Каэл. – И уж точно не ваша собственность, как бы вам этого ни хотелось. – Она – моя внучка! – отрезала бабушка. – И если вы думаете, что после всего, что произошло, я позволю ей и дальше находиться рядом с вами… Да я скорее выдам её за Теодора. – Простите? – вмешался Тео, не поднимая голоса, но в его тоне проскользнуло опасное любопытство. – Мне кажется, я прослушал момент, когда диалог свелся к моей женитьбе. А ведь тут даже нет моей матушки. Теодор умеет шутить? Забавный факт. – По крайней мере, он не таскает её на ритуальные жертвоприношения, – отрезала бабушка. – Справедливости ради, именно я настоял на её присутствии там, – спокойно вставил Тео. – И, смею заметить, всё прошло бы куда тише, если бы некоторые не решили драматизировать ситуацию и портить мой план. – Удивительно, как быстро вы забыли, что она сама открыла портал, – проговорил Каэл. – Или вам приятнее думать, что ваша внучка – марионетка, не способная принимать решения? За дверью повисла гробовая тишина. Бабушка, похоже, дошла до крайней точки своего раздражения. Тео, кажется, испытывал искреннее любопытство, к чему весь этот скандал приведёт. А Каэл… Каэл, судя по голосу, готов был ко всему, чтобы отстоять моё право прийти в себя и самой принимать решения. Глава рода де Монтеверде отмалчивался. |