Книга И тут я увидела чудовище, страница 48 – Екатерина Началова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «И тут я увидела чудовище»

📃 Cтраница 48

От сопротивления и вплесков воды промок и мой подол и его штаны. В конце концов, Ингренс победил. Он захватил мои собственные руки и, уже аккуратно, бережно отмачивал каждый коготь, неторопливо расшевеливал, избавляясь от них по-одному, а затем складывал в два ровных ряда. Свои когти Дракон втянул до минимума.

В комнату вошел Агарт, молча поставил на столик тарелочку с воздушным десертом и, прикрыв дверь, неслышно удалился.

— Вы меня обманули, — безжизненно произнесла я, глядя на пепельные ресницы.

— Вы о договоре смотра? — Ингренс поднял брови, не глядя на меня. — Я на время скрыл информацию, которая могла вас насторожить. Так же поступили и вы.

Я прикусила губу.

— ...но это ничего не меняет, — не меняя непринужденного тона проговорил Ингренс. — Все наши договоренности в силе. Я лишь подстраховался, чтобы вас не могли забрать, чтобы общественность — и особенно Запад — знали, что я выбирал по традиции. Завтра состоится смотр, на котором вы получите от меня лишь скромную розу. Остальные леди радостно увезут с собой по несколько рулонов богатой ткани в качестве утешительного приза и благодарности. Ничего не изменилось.

— А мой отец? Если вы сделаете что-то с ним, я ни на что не согласна, даже если вы меня на клочки разорвете, я не...

— Я не планирую рвать вас на клочки. И вашего отца не трону. Отпущу его уже завтра. Целым, — уточнил Ингренс. Он склонился над серебряным тазом, терпеливо расшевеливая очередной хорошо приклеенный коготь. Вода тихо всплескивала от движений. — Не беспокойтесь о его реакции. Такие характеры не способны долго сердиться. Вспыхивают бурно — гаснут быстро. Я посадил его под замок, чтобы он остыл и не натворил новых глупостей. Наша встреча прошла ожидаемо...

— Ожидаемо? — я невесело усмехнулась, немного успокаиваясь. Сейчас я бессильно сидела на краю кровати. Платье я больше поправить не пыталась, прическу — тоже. Даже спину не держала, и она уныло сгорбилась.

Ему все равно. Мне — тоже.

— Да, — спокойно подтвердил Ингренс, не поднимая на меня ресниц. В эту минуту он тщательно оттирал клей полотенцем с моего указательного пальца, забавно собирая губы в трубочку от усердия. — Ваш отец ненавидит меня и боится за вас. Страх, злость... Его реакция предсказуема, ведь вы для него — единственная дочь, самое дорогое сокровище. Я на его месте поступил бы жестче, а он так... Покричал. Худшее, что мог сделать — он сделал, что бы не говорил. Дайте ему время утихнуть. Все в порядке, Кларисса. Даже лучше, чем я планировал.

Он сделал паузу.

— ...особенно вы.

Я?

Подбородок предательски задрожал. И губы.

— Вы смеетесь надо мной?

— Не смеюсь, — Ингренс поднял на меня серьезные глаза. Расплавленное серебро его глаз обжигало то ли холодом, то ли огнем. Сколько не вглядывайся — даже не понять, что плещется там, но насмешки точно не было. — Благодарю, что так неожиданно, так решительно вступились за меня. Это стало для меня приятной, очень приятной неожиданностью.

Растерявшись, я только кивнула, вдруг осознавая, что у моих ног сидит то самое белое чудовище, король Лисагора, который как верный прислужник оттирает от клея мои ногти. Рукав белого камзола совсем промок, потемнел. Ингренс не озаботился тем, чтобы предварительно засучить рукава.

— Значит, вы писали отцу?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь