Онлайн книга «И тут я увидела чудовище»
|
— Обмороки? Подозрительно... Надо взять кровь на анализ, — озаботилась спина лекаря. Повитуха стояла рядом, переводя взгляд с меня на мужчин. Я продолжала прикрывать грудь и препираться. — Тогда у меня просто закружилась голова от духоты. А дома... я в тот раз не поела. — Сколько времени вы голодали? — недоверчиво поинтересовалась спина Ингренса. — Не знаю... Полдня, — соврала. — Вы и сегодня не ели полдня. Я ждал третьего обморока еще вчера. У вас были порядочные волнения, было изменение освещения и вот — голод. Где третий обморок, леди? — требовательно вопросила зловредная спина. — Как часто у вас обмороки? — тут же вопросил лекарь. Я поняла, что дело плохо. Соврать, что они бывают периодически — означает сознаться в несуществующей болезни. А сказать, что теряла сознание два раза в жизни и именно при короле, я не могу! — Не знаю! Может раз в... год, — буркнула. — То есть сто двадцать обмороков за жизнь? Или двести сорок? — Ингренс был педантичен. Я удручённо промолчала. — Наблюдение. Кровь на анализ. Тщательный осмотр, — заключили сразу обе спины. — Леди, локоть наверх, — повторил лекарь. Бездна... Я некстати вспомнила, что королю можно делать все, ходить куда угодно и не соблюдать положение о чести, что значило одно: он имел право и не отворачиваться. Молясь, чтобы Ингренсу не пришло это в голову, я уже помалкивала, с тоской вспоминая о нервокрепительном. — Грудь средняя, мягкая, уплотнений не прощупывается, — заключила повитуха. — А бедра? — с любопытством уточнил жених, который давно не листал свою книгу. — Таз достаточно широкий, прекрасные перспективы для деторождения, — одобрительно заключила повитуха. Ингренс издал какой-то звук. Я — тоже, по большей части жалобный. Но с угрозой. Заждавшийся желудок тоже издал звук. В нем явственно слышалась тоска. — Ложитесь, — повитуха показала на кушетку, накрытую белой тканью. Глядя прямо перед собой, я с достоинством опустилась спиной на прохладную ткань, чувствуя, как меня начинает знобить — и не от холода. Нервно вцепилась пальцами в ткань. — Ноги шире, госпожа, — спокойно проговорила повитуха, находясь около моих бедер. Хорошенько сжав зубы, я мило улыбнулась и подчинилась. — Сколько у вашей матери детей, леди? — спросил с места лекарь. — Один, — пискнула, чувствуя руки повитухи. — А у бабушек? — Один и... один. Лекарь цокнул неодобрительно. Мой род плодовитостью похвастаться не мог, тут наша позиция была не так сильна: я — единственная дочь, отец — тоже единственный сын, а дядя Драннис — на самом деле сын двоюродной сестры матери. И тоже единственный. Некоторое время повитуха молчала. Я морщилась, ощущая неприятные прикосновения ее пальцев. — Не молчите, дамиса, — поторопил лекарь со стула. — Есть ли хм... внешние или внутренние признаки, дающие повод сомневаться в здоровье и возможностях деторождения леди? Повитуха удивленно глянула на меня. — Повода сомневаться нет... У леди нет опыта. Послышался хруст рвущейся бумаги: Ингренс порвал страницу книги. — Девст-вен-на, — с профессиональной невозмутимостью вывел лекарь. После этих слов комнату до краев заполнила тишина. Повитуха выпрямилась и сдвинула брови домиком, тревожно глядя в сторону мужчин. Приподнявшись, я тоже оглянулась. Оглушительная звенящая тишина исходила от Ингренса. |