Книга Почти полночь, страница 60 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Почти полночь»

📃 Cтраница 60

Четыре долбаных порции эспрессо.

Бл*дь. Да.

К тому времени, как вторая порция горячего эспрессо из портофильтра присоединилась к первой в его кружке, молоко было чертовски горячим и пенистым, поэтому он вытащил его из-под вспенивателя.

Через несколько секунд он впервые за всё время, что себя помнил, попробовал настоящий полукапучино-полулатте. Никаких узоров из листьев или шоколадной посыпки, но ему было всё равно.

Он подошёл со своей, теперь уже полной, кружкой к высокому столу, за которым всё ещё восседала Сен-Мартен, и опёрся бедром о каменную столешницу. Он сделал роскошный глоток, и его глаза практически закатились к затылку.

Даже когда будучи вампиром, с вампирскими вкусовыми рецепторами, это было… нечто.

— Я обязан насильно влить это в Джеймса, — сказал Ник как бы между прочим. — Этот ублюдок понятия не имеет, каким должен быть кофе на вкус, — он холодно посмотрел на Сен-Мартен. — Конечно, я мог бы просто купить ему настоящий кофе в моём родном мире.

Лара Сен-Мартен выглядела на удивление равнодушной.

— Ты когда-нибудь перестанешь ныть по этому поводу? — спросила она.

Ник задумался над вопросом.

— Вероятно, нет, — ответил он чуть холоднее.

Когда она заговорила в следующий раз, в её голосе прозвучало нечто большее, чем просто намёк на злобу.

— Вы знаете, что мои вопросы к вам больше не являются необязательными, детектив, — усмехнулась она. — Теперь вы работаете на меня гораздо больше, чем на Фарлуччи или полицию Нью-Йорка, — она помолчала, позволяя этим словам повиснуть в воздухе, а затем добавила: — Кстати, о работе, почему ты вернулся сюда так скоро? Не может быть, чтобы ты уже поймал убийц. Я думала, что вам с Морли поручили какую-то бродячую банду вампиров-линчевателей. Вас это разве не беспокоит? Убийцы вампиров, создающие дурную славу всему вашему виду? Особенно учитывая усиление антивампирских настроений в последнее время? С таким же успехом они могли бы вербовать людей для «Эйфы».

Ник уставился на неё.

Лара явно не действовала деликатно.

Ни в отношении её уровня доступа, ни в её открытом презрении к безопасности вампирского сообщества Нью-Йорка. Она практически подтверждала то, на что Брик намекал ранее.

Очевидно, что маски теперь сняты.

Ник сделал второй роскошный глоток умопомрачительно вкусного кофе. На самом деле, это был, вероятно, в лучшем случае посредственный кофе по сравнению с тем, что Ник пил в Сан-Франциско до того, как покинул тот мир.

Учитывая сложность выращивания такой культуры, как кофе, под куполом и на искусственном солнце, не говоря уже о загрязняющих веществах, которые здесь никогда полностью не удаляются из почвы, воды и воздуха, каким бы отвратительно богатым ни был человек, невозможно, чтобы кофе был таким же вкусным, как эспрессо, которое Ник пил в прошлом.

Он не знал, откуда у него такая уверенность в этом, но был уверен, что прав.

— Мы раскрыли дело, — сказал Ник, ставя кружку на стойку.

— О? — в голосе Лары по-прежнему звучала скука, а теперь и откровенное недоверие. — И как именно это произошло?

— Признание. Убийца почувствовал необходимость прийти и сказать мне лично, что он это сделал, — проворчал Ник, вспомнив весьма неубедительные опровержения Брика. — Нуу. Вроде того.

Лара уставилась на него.

Ник заметил слабую голубую вспышку в её радужной оболочке, которая указывала на то, что её зрение было искусственно улучшено, и, вероятно, она могла видеть почти так же хорошо, как и он, даже в темноте. Учитывая, кем она была, она могла видеть даже лучше, чем он, поскольку у неё был доступ ко всем передовым технологиям, и она определённо воспользовалась бы этим, если бы это было безопасно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь