Онлайн книга «Шулер»
|
Старший агент МИ5, Рональд Клемент, пролил кофе себе на рубашку, когда взрыв выбил окна, и тут же пригнулся за военным фургоном. Он коснулся своего наушника. Он также повернул голову. Его взгляд первым делом наткнулся на его напарника, агента Генри Джорджа. — Что, во имя Господа, это было? — крикнул он. — Я думал, мы поймали их в ловушку на лестнице? Генри показал на пентхаус, словно дым, валивший из окон верхних этажей, служил достаточным объяснением. Клемент с раздражением выразительно постучал по наушнику. Он услышал, как другой агент подключился, и тут же заговорил. — Генри? Что случилось? — Не знаю. Где глава Йенк? Это же их люди, верно? Очередной взрыв выбил несколько окон на этаже пентхауса. Клемент пригнулся, затем в неверии созерцал, как вниз валится мебель, включая нечто, напоминавшее четырёхфутовую голову статуи Будды. Она грохнулась на переднюю часть полицейской машины и вмяла ветровое стекло вместе с капотом прямо в асфальт. Клемент едва успел испытать благодарность за то, что в машине никого не было, когда вновь раздались звуки выстрелов. Автоматические винтовки. Генри жестом показал Клементу следовать за ним позади ряда автомобилей, которые находились вне радиуса падения обломков. Там стояла женщина в тёмном штатском костюме, которая пила кофе из стаканчика с эмблемой гурманской кофейни ниже по улице. Она кивала мужчине в чёрной кевларовой униформе из наземного патруля СКАРБ. Она не перестала говорить, когда они к ним приблизились, хотя Клемент видел, что она мельком взглянула на них. — Директор Рейвен? — позвал Генри. — Я не понимаю, мэм, — Клемент услышал слова агента СКАРБ. — Наши люди… половина из них просто рухнула. Они не смогут сражаться. Другая половина совершенно не подчиняется контролю. Они не слушаются приказов. Некоторые даже стали стрелять друг в друга. Женщина отпила глоток своего первоклассного кофе, её лицо оставалось невозмутимым. — Запустите в здание газ с цианидом. Если это не сработает, мы взорвём все к чёртовой бабушке. Генри и Клемент разинули рты, уставившись на неё, а потом друг на друга. Даже агент СКАРБ выглядел сбитым с толку. — Сэр? — Убейте их, — рявкнула она. — Вы меня слышите? Не время заигрывать с ней, только не после того, что сделала эта сука! Убейте их всех! Мужчина в униформе СКАРБ отдал честь. Прямо перед тем, как он развернулся, чтобы уйти, его лицо странно сморщилось, сделавшись почти детским. — Как это произошло? — сказал он. — Что мы сделаем теперь, когда у нас больше нет… — Соберитесь, агент, — прошипела она. — Или присоединитесь к ней. — Директор Рейвен? — громче позвал Генри. Клемент бросил на Генри раздражённый взгляд — в основном из-за того, что тот помешал подслушиванию. Женщина, Рейвен-как-то-там — или, возможно, как-то-там-Рейвен, Клемент не помнил точно — повернулась. Её синие глаза поразительно ярко блеснули на азиатском лице. Она казалась выше, чем помнил Клемент — по меньшей мере, на дюйм выше его. Свои длинные волосы она укладывала в такой манере, какой Клемент не встречал ни у каких других агентов. Они опускались темной завесой вокруг её фарфорового личика, черные как ночь, гладкие и прямые. Её высокие скулы и миндалевидные глаза намекали на кровь видящей, но если не считать роста, она могла бы сойти за человека. Невероятно поразительного, красивого человека. |