Книга Война, страница 231 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Война»

📃 Cтраница 231

Когда он вновь повернулся ко мне, я увидела, как он всматривается в мои глаза.

Его глаза продолжали светиться, но теперь содержали более интенсивную, сосредоточенную эмоцию, которую я не могла прочесть даже через нашу связь. Когда он активно отгораживался от меня, невозможно было игнорировать то, как сильно я, видимо, полагалась на его свет последние несколько недель. Теперь я ощущала себя совершенно слепой — куда хуже, чем в то время, когда впервые заметила ослабевание своих способностей в Сан-Франциско.

Должно быть, он услышал эти мои мысли, хотя бы отчасти, потому что я заметила перемену в его глазах, а потом его тело расслабилось, выходя из почти бойцовской стойки.

Отойдя от меня, Ревик скрестил руки на груди и прислонился бёдрами к деревянному столу.

— Так что ты думаешь теперь? — его голос звучал низко, ворчливо, но я всё равно вздрогнула, когда он нарушил молчание. — Теперь, когда ты с ним поговорила, что ты думаешь? Ты по-прежнему считаешь, что Лао Ху что-то сделали с твоим светом?

Вздохнув, я пальцами убрала волосы с лица.

Подумав над его вопросом, я кивнула.

— Да. Я не знаю, как ещё объяснить, что со мной не так, если только это не дело рук Тени, — увидев, как нахмурился Ревик, я добавила: — Я оставила записку Балидору, сообщив ему то же самое. Я также посоветовала ему не пытаться применять к Дитрини мягкий подход, особенно учитывая происходящее в Китае.

Не увидев реакции от Ревика и поколебавшись, я пожала плечами.

— Я дала ему добро подсадить его на вайры. Не думаю, что наркотиков будет достаточно, — видя, что Ревик нахмурился ещё сильнее, я прочистила горло. — У тебя есть какие-то претензии?

Его глаза прищурились, затем его взгляд метнулся в сторону.

— Есть ли у меня претензии к тому факту, что моя жена рекомендует применение пыток? — он пожал одним плечом, а выражение его лица осталось неизменным. — Не знаю. Мне разрешается озвучивать своё мнение на этот счёт?

— Конечно, — мой подбородок напрягся. — Ты считаешь это неверным ходом?

— Я думаю, что ты ищешь мести. А не ответов.

Почувствовав, что мои челюсти сжались ещё сильнее, я кивнула, старательно сохраняя ровный тон.

— Ну, я открыта для других предложений. Я также подумывала позвонить Вой Пай. Я задавалась вопросом, не пожелает ли она произвести какой-либо обмен информацией, учитывая то, как сильно они, наверное, сейчас нуждаются в нашей помощи, — когда он промолчал, я помедлила и добавила: — Я думала, что она может даже признать, что сотворила со мной, если это принесёт ей выгоду, — я наблюдала за лицом Ревика. — Ты думаешь, это вообще стоит обсуждать? Или нам просто всадить пулю в мозг Дитрини и покончить с этим?

Ревик сжал челюсти.

Он оттолкнулся от стола и перевёл пристальный взгляд на меня.

— Я видел записку. Я в курсе всего этого, Элисон, — он поджал губы. — Конечно, ты можешь не знать. Мне пришлось угрожать им, чтобы мне разрешили взглянуть.

Я вздохнула, потирая лоб.

— Прости. Я не уточнила, кому…

— Избавь меня от этого, — перебил он. — Элисон. Ты вообще мне доверяешь?

— Да, — я стиснула зубы. — Конечно, доверяю. И да, я собиралась обсудить это всё с тобой… как только мы бы увиделись лично. Я сделала то, что сделала, чтобы ускорить процесс, а не для того, чтобы оставить тебя в стороне, — услышав, как Ревик раздражённо щёлкнул языком, я прикусила губу. — Слушай, мы можем оставить это в прошлом? Мне нужно принять кое-какие решения. Мне нужно, чтобы сейчас ты был тактиком. А не взбешённым мужем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь