Книга Пророк, страница 302 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пророк»

📃 Cтраница 302

— Ралла, — ответила я.

— Я Кэт, — сказала она почти точно так же, как при нашей первой встрече в подвале сиэтлского борделя. — Откуда ты, сестра?

В этот раз я тоже не ответила, решив, что буду притворяться чудаковатой и неопытной, раз уж с этого начала. И всё же мне пришлось прикусить щёку изнутри, чтобы не огрызнуться на неё. Не сомневаюсь, что проблемы в нашем с Ревиком свете этому ничуть не помогали.

— …Я родом из России, — сказала она, снова донимая меня, и её акцент стал сильнее. — Последние несколько десятков лет жила и работала в Америке. Откуда ты, сестра? Они тоже забрали тебя из Америки? Я не видела тебя на корабле вместе с остальными.

Я повернулась и уставилась на неё, позволяя своей враждебности просочиться в голос.

— Почему бы тебе не заткнуться нахер… сестра? — холодно сказала я.

Мужчина-видящий, стоявший рядом со мной, издал фыркающий смешок. Всё ещё улыбаясь, он пихнул своего приятеля, который с явным интересом смотрел на тело Кэт и в особенности на её груди.

Кэт не ответила. Когда я взглянула на неё в следующий раз, она уставилась на меня, хмуро поджав губы.

Дерьмо. Надо было держать рот на замке. Что, если она узнала мой голос?

Мы обе говорили на прекси, а не по-английски, но у видящих была фотографическая память. Мне вообще не надо было ничего говорить, и уж тем более не давать ей повода обращать на меня внимание.

Но если она и узнала меня, то на её лице ничего не отобразилось.

— Ладно, — пробормотала она, скрестила руки на груди и сдула со лба свою чёлку, источая раздражение. — Ну и будь сучкой. Полагаю, нет смысла напоминать тебе, что «мы в одной лодке»? Ты явно одна из тех, кто позволяет червякам вбивать между нами клинья.

В конце её слова прозвучали горько.

Я нахмурилась, услышав это. Затем задумалась, не сумев совсем отмахнуться от прозвучавшего там подтекста. Хуже того, она умудрилась напомнить мне о том, что она здесь в довольно дерьмовом положении, учитывая то, где мы находились и куда могли отправиться после этого. На самом деле, её положение намного хуже моего — во всяком случае, субъективно.

Я находилась здесь более-менее по своей воле.

Где-то в городе меня искали мои люди, даже если в данный момент они не знали, где я. Кэт же, напротив, судя по её словам, похитили с улиц в Соединённых Штатах и привезли сюда… скорее всего, из-за её ранга видящей, который, насколько мне известно, был более чем приличным. В прошлом она работала на Ревика в качестве разведчицы.

Она также наверняка вытерпела немало дерьма по дороге сюда. Намного больше, чем мне хотелось знать, честно говоря.

Тем не менее, я ей не ответила.

Чтобы я переступила через свои разногласия с Кэт, понадобится нечто большее, чем принадлежность одному и тому же рабовладельцу, и неважно, какое бы мимолётное сочувствие к ней у меня ни зародилось. Особенно поскольку до меня уже дошло, что я не могу просто бросить её здесь.

А значит, придётся забрать её с собой.

Думая об этом сейчас и шагая под затенённым стеклянным куполом, я нахмурилась.

Эта мысль всё равно не доставляла мне удовольствия. Она не порадовала меня ни в первый раз, зародившись в моей голове, ни во все последующие разы. Честно говоря, теперь эта мысль раздражала ещё сильнее, хотя бы потому, что мне пришлось дольше представлять себе это. Я вовсе не желала терпеть её присутствие в обществе Ревика или то дерьмо, которое слетало с её языка всякий раз, когда она считала, что ей это сойдёт с рук.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь