Онлайн книга «Чёрный настрой»
|
Я выдавила улыбку, закатив глаза и плюхнувшись рядом с ней на кожаный диванчик, и устроила свой уже почти пустой бокал маргариты на чёрную салфетку на мраморной столешнице. Я толкнула Ника в руку, чтобы он подвинулся, и он ворчливо подчинился, передвигая свою еду по столу вместе с собой — гигантская тарелка устриц стояла на ложе из медленно тающего льда. Он едва кивнул мне в знак приветствия перед тем, как склониться к следующей устрице, высосать её из раковины и запить пивом. — Хорошо выглядишь, — сказал он, показав в мою сторону пивной бутылкой. Я посмотрела на то, во что была одета — едва могла вспомнить, что это, не проверяя. Я все ещё не привыкла, что кто-то другой выбирает для меня большую часть моей одежды. По правде говоря, играть эту роль все ещё требовало раздражающего количества усилий. Я все чаще задавалась вопросом, что значит иметь столько денег — удобство или бремя. Все более и более я склонялась к бремени, особенно когда Блэк решил выставить нас на публичное обозрение. — Этот наряд подбирал Джонас? — проницательно спросила Энджел, как будто прочитав мои мысли. — Мне нравится. Но на самом деле это не в твоём духе, Мири… если позволишь высказаться. Я кивнула и вздохнула в ответ на оба предю. ложения. Я не возражала против её мнения. Я знала, что она права. Чёрное сетчатое платье липло к каждому изгибу моего тела, показывая кожу всюду, где ткань не прикрывала мою плоть темными, черными лентами. По правде говоря, мне казалось, что я одета в купальник, а не в полноценную одежду. Но хотя бы платье было удобным. — Можно мне одну? — сказала я, показывая на устрицы. Ник подвинул тарелку, опрокинув в рот очередную устрицу и с шумом высосав её из раковины. Солнце на горизонте опустилось низко, отражаясь от многоэтажных зданий, видимых из окон бара на верхних этажах. Лично я предпочитала находиться в зоне у бассейна, который находился на добрых десять этажей выше места, где мы сидели сейчас, но здесь подавали настоящие напитки, и я знала, что Ник выберет напитки, а не вид сверху, каким бы красивым он ни был. Даже теперь я видела, как его глаза возвращаются к футбольному матчу, который показывали по телевизору над баром. — Я не видела Ковбоя, — заметила Энджел, осматриваясь по сторонам. — Я думала, он в эти дни — твой телохранитель. Он с Блэком? Я поморщилась. Я не хотела. Это выражение пришло прежде, чем я успела полностью его заблокировать. К сожалению, Энджел уловила его и рассмеялась. — Ой-ёй, — сказала она. — Ковбой доставляет тебе проблемы, док? Что он натворил? Я покачала головой, взяв орешек арахиса из миски на столе. — С Ковбоем все нормально, — вспомнив свой самый последний спор с Блэком на заднем сиденье внедорожника, по дороге от студии к отелю, я сморщилась. — Однако иногда я гадаю, не заменили ли меня. Энджел усмехнулась. Затем, присмотревшись ко мне, она перестала улыбаться. — О. Ты действительно не шутишь. Я пожала плечами и осторожно выудила одну устрицу из тарелки Ника, поднеся её к губам после того, как Ник выжал на неё лимонный сок. Мимо нашего столика проходил официант, и я махнула ему, заказав вторую маргариту. Когда он ушёл, Энджел накрыла мою руку ладонью. — Где Блэк, док? Откинувшись на кожаном сиденье, я вздохнула, жалея, что не оставила при себе свои ехидные замечания. |