Книга Чёрный прах, страница 126 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чёрный прах»

📃 Cтраница 126

— Это исключено, — сказала я.

Отвернувшись от Блэка, я повернулась лицом к моему дяде, и хватка Блэка на моей талии тут же усилилась — может, частично из-за злости, которая рябью прокатилась по моему свету.

— Блэк даже близко не подойдёт к Шипроку, — добавила я. — Ни за что, бл*дь. Если тебе нужна от него информация, получишь её дистанционно.

Глаза Чарльза прищурились.

Он посмотрел на меня, затем на Блэка, как будто чтобы подтвердить, что я сказала.

Когда Блэк не шевельнулся и не изменил выражение лица, Чарльз испустил вдох, проводя по своим волосам, испещрённым светлыми прядями.

— Ладно, — неохотно произнёс он. — Да. Я понимаю это после реакции, которая возникла у него на то место вчера, — он более осторожно глянул на меня. — Хотя в этот раз с ним будет целый эскадрон моих людей, Мириам, все они — в высшей степени тренированные разведчики. Все они будут держать пространство Барьера через конструкцию…

— Нет, — рявкнула я. — Я сказала, нет. Это не отправная точка для переговоров. Это данный тебе ответ. Нет, это исключено.

Мой дядя уставился на меня.

Постепенно его выражение сделалось более настороженным. До него, похоже, наконец-то дошло, что ему нужно убеждать меня, а не самого Блэка.

— Что, если он отправится со мной к утёсу? — сказал Чарльз мгновение спустя. — Где в последний раз видели людей Волка? Это не очень близко к аномалии у Шипрока.

Я почувствовала, как мои челюсти напрягаются ещё сильнее.

— И на это тоже нет, — сказала я. — Во-первых, ты не разделишь нас. Во-вторых, я не доверяю тебе, дядя Чарльз. Я не доверю тебе Блэка. Я не доверю тебе его жизнь.

В этот раз Чарльз нахмурился по-настоящему.

— Мири… боги преисподней. Ты думаешь, я навредил бы твоему мужу?

Я пожала плечами, закусив губу.

— Я думаю, что если бы ты подумал, что сможешь «потерять» его каким-нибудь образом через эту дверь, не убив и не потеряв меня, то ты сделал бы это в мгновение ока, — сказала я, не утруждаясь попытками смягчить свои слова. — Я думаю, что если бы ты подумал, что его можно использовать, чтобы добраться до Волка и его вампиров, то и это ты тоже сделал бы.

Чарльз нахмурился. Его зелёные как листва глаза всматривались в мои.

В это время я заметила более холодную, более расчётливую оценку, происходившую за этими радужками, полными света. Я невольно подумала, что увиденное мной, наверное, намного ближе к реальному Чарльзу, чем обходительный дядюшка, в которого он играл со мной большую часть времени.

— Что, если ты поедешь с нами? — прямо сказал он.

Переводя между нами взгляд, он фыркнул, и в этом звуке слышалось раздражение.

— Очевидно, я застал вас двоих в разгар какого-то… момента, связанного с вашим браком. Я аплодирую примирению и твоей преданности, Мириам, но ты должна видеть, что это делает вас обоих в высшей степени иррациональными. Ты думаешь, что я угрожал его жизни, а не сказал, что доверяю его суждениям и разуму больше, чем большинству своей команды.

Он сделал снисходительный жест одной рукой, хмурясь.

— Я понимаю, Мири. Понимаю. Ты видящая, такие вещи случаются. Желание защищать своего супруга — это нормально, даже когда это не совсем оправданно. Даже когда ты не находишься в разгаре своеобразного энергетического воссоединения с ним после периода отстранения. Но твой муж нужен мне в этом. Для нас очень важно рационально подходить к вопросу. Если для тебя действительно невыносимо выпустить его из поля зрения, тогда отложи интервью и езжай с нами. Так ты можешь быть уверена, что я действую согласно…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь