Книга Чёрный прах, страница 129 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чёрный прах»

📃 Cтраница 129

Я все ещё смотрела на него, когда он склонился ближе.

Опустив губы, Блэк поцеловал меня, крепче прижимая к себе.

Его свет раскрылся, когда я ответила на поцелуй, и мы оба затерялись там, казалось, на несколько долгих минут — минут, когда все остальное исчезло.

Затем земля под моими ногами зашевелилась.

Я ахнула, отстраняясь от Блэка.

Земля продолжала трястись, двигаясь волнами ряби, когда я уставилась на красную почву.

Блэк крепче стиснул меня, удерживая нас обоих на ногах. Нахмурившись, он смотрел по сторонам на красную землю и камни, и дёргающиеся, перекатывающиеся рябью движения постепенно начали стихать.

Мэнни появился на заднем крыльце своего дома.

— Землетрясение? — крикнул он, привлекая к себе наши с Блэком взгляды.

Блэк кивнул, крикнув в ответ.

— Похоже на то.

— Я проверю новости, — сказал Мэнни, махнув в ответ.

Блэк кивнул. Он все ещё не отпускал меня и не ослаблял хватки.

— Странно, — пробормотала я.

Блэк ласкал моё лицо, затем мои волосы, кивая.

Он ничего не сказал, но я чувствовала, что теперь он тоже об этом думает.

Я смотрела, как он переводит взгляд на моего дядю и видящих, которых он привёз с собой. Они явно тоже почувствовали землетрясение и смотрели на красную каменистую пустыню. Я видела, как хмурился мой дядя, глядя на огороженное пастбище, где в углу стояли три лошади Мэнни, топая копытами и издавая тихое ржание.

— Ты думаешь, это как-то связано со штормом? — Чарльз повысил голос, глядя на меня и Блэка. — С дверью?

Блэк пожал плечами, крикнув в ответ.

— Без понятия. Тебе так показалось?

Чарльз не ответил, но я видела, как он хмурится.

Стоявший рядом с ним видящий казался мне смутно знакомым. Как и остальные, он был одет в полную боевую броню и вооружён винтовкой. Он также хмурился, глядя на землю после землетрясения и показывая в сторону пустыни одной рукой. Я видела, как он тихим голосом говорит что-то Чарльзу.

Я поймала себя на том, что почему-то разглядываю оружие видящего.

Возможно, отчасти потому, что я не узнавала его — какая-то укороченная винтовка, то есть затвор и магазин располагались за спусковым механизмом.

— Это BR18, - сказал Блэк, все ещё прижимая меня к себе, все ещё наблюдая за Чарльзом и видящими. — Их делает СТ Кинетикс, в Сингапуре, — его красиво очерченные губы хмуро поджались. — Однако те, которыми они вооружены, выглядят сильно модифицированными.

Он посмотрел на меня, его подбородок напрягся.

— Об этом нам тоже надо поговорить, Мири. Об органике. Твой дядя наращивает обороты Это больше не один-два «экспериментальных» ошейника… он наладил массовое производство этого дерьма и расширяет сферы применения. Должно быть, именно так Брик и его вампиры получили доступ к этой технологии. Они либо украли её у Чарльза, или Чарльз дал её им.

Его голос зазвучал жёстче.

— … Или, что более вероятно, он продал её им.

— Органика?

Блэк повернулся, глядя на меня и не переставая хмуриться.

— Органические машины, — сказал он. — Машины с органическим, живым компонентом. Формально на Старой Земле было запрещено их коммерческое использование, а значит, чёрный рынок срубал на них огромный куш… и на органических частях, которые требовались для их изготовления.

Его выражение сделалось открыто мрачным, когда он обернулся на Чарльза.

— Есть весомые бл*дские причины беспокоиться, что он может налаживать их производство здесь, — добавил Блэк. — И не только из-за того, какими путями они могут взращивать органический материал. Это не тот вид технологий, который ты хочешь видеть в распоряжении больших компаний, Мири… хотя, думаю, они неизбежно проложат к ней дорогу в той или иной форме.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь