Книга Чёрная магия, страница 114 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чёрная магия»

📃 Cтраница 114

Некоторым людям никогда в жизни нельзя давать такую власть и влияние.

Мой дядя Чарльз определённо относился к таким людям.

Я посмотрела на Блэка. Он посмотрел на меня.

Затем Блэк взглянул на мужчину, чьи глаза светились бледным белым светом.

— Не Чарльза, — его голос прозвучал низким, приказным. Абсолютно бескомпромиссным. — Если вы возьмёте его, это нанесёт огромный вред. Это будет ошибкой. Ошибкой, которую вы не сможете исправить, — Блэк решительно покачал головой. — Не забирайте Чарльза. Не используйте его, чтобы строить свои новые миры. Не позволяйте ему строить ваши общества видящих, людей и вампиров.

Последовала пауза.

У меня сложилось отчётливое впечатление, что два видящих говорили меж собой.

Они как один повернулись и посмотрели на нас с Блэком.

— Согласен, — сказал мужчина.

— Согласна, — сказала женщина.

— Вам не дали право выбора в этом процессе, — виновато добавил мужчина. — Так что мы бы очень хотели исполнить это ваше пожелание.

Но я подумала кое о чём ещё.

— Другие драконы, — сказала я, нахмурившись. — Вы их воссоедините? Вы соедините их всех в единое существо?

Мужчина посмотрел на женщину.

Женщина посмотрела на мужчину.

Они оба посмотрели на нас.

Они пожали плечами.

На сей раз мне ответил лишь мужчина.

— А это важно? — сказал он.

Я посмотрела на них обоих.

Так странно было видеть их такими, знать, кем они были, осознавать, как мало я их понимала. Я вновь осознала, что они могли бы дать мне ответ на заданный вопрос, но мужчина прав… это действительно неважно. Я недостаточно знала или понимала хорошие либо плохие последствия обоих вариантов.

Этот вопрос был чистым тщеславием с моей стороны.

Я кивнула, отпустив этот факт.

— Нет, — сказала я, испытав странное облегчение. — Нет. Это неважно.

Мужчина улыбнулся.

Женщина, всё ещё сжимавшая его ладонь, улыбнулась вместе с ним.

Последовала краткая вспышка света.

Я услышала лёгкий хлопок.

И они исчезли.

Глава 28. Конец всего

Иллюстрация к книге — Чёрная магия [img_1.webp]

Блэк практически нёс меня на руках до Бентли.

Осмотрев мою ногу, он решил не доставать обломок, пока мы не окажемся в больнице. Кусок дерева, похоже, останавливал большую часть кровотечения, пусть мне и было адски больно каждый раз, когда я его задевала.

Мы не тратили много времени на осмотр полянки.

Но мы осмотрелись… точнее, Блэк и Кассаветис осмотрелись, пока я сидела на булыжнике и наблюдала за ними.

Фанерного домика больше не было.

Единственным намеком на его присутствие были тлеющие остатки дивана и дождевой бочки, а также обгоревшие бутылки. Тело Кэла всё ещё лежало на земле, чуть левее обломков дымящегося дивана, и я видела, что Блэк долго стоял над ним, не шевелясь.

Пока он делал это, Кассаветис быстренько прочесала окрестности.

— Больше никаких тел, — сообщила она нам, вернувшись. — Я кое-где видела кровь… но ни единого тела, — она показала на мою голову и ухо. — Эти штуки ещё работают?

Я тупо уставилась на неё.

Затем осознала, что она имеет в виду.

Каким-то образом я снова умудрилась совсем забыть про гарнитуру.

Теперь я дотронулась до неё, включив, но услышала лишь статический шум.

— Телефоны? — спросила Кассаветис. — Мой разрядился.

Мы с Блэком послушно проверили свои смартфоны, но они тоже не работали.

Я зарядила свой в машине, пока мы ехали из Сан-Франциско; в нём должно было остаться предостаточно заряда, но я не говорила этого вслух. И уж тем более я не могла придумать причины, по которым наши гарнитуры не работали.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь