Книга Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка, страница 127 – Салма Кальк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка»

📃 Cтраница 127

— Но дамы всегда любят банты и ленты, — заявил он мне.

— Я тоже не против бантов, но — там, где это уместно, — строго сказала я. — В бальной зале, на музыкальном вечере, на званом обеде — да пожалуйста. Но никак не на повседневной одежде дамы, которая занимается делами своего покойного супруга.

— Вот! Занимается делами покойного супруга! Да если вы будете одеваться, как вы хотите, и заниматься делами, вы никогда не найдёте себе нового мужа! — сообщил мне этот замечательный человек.

— Пускай это вас не беспокоит, господин Дешан, хорошо? — улыбнулась я. — Думаю, что сама справлюсь с такого рода затруднениями. А пока — я готова примерить это платье, но если оно мне подойдёт, то после примерки вам придётся спороть с него всё лишнее.

Он снова разинул рот и хотел что-то ещё мне возразить, но появилась Тереза. И она выглядела отлично — оттенок оказался ей к лицу, ещё глаза чуть-чуть подкрасить и губы сделать поярче, и роковая красотка, как она есть!

— Ну как? — спросила я Терезу. — В зеркало смотрелась?

— Да, — просияла она. — Думаю, это очень хорошо!

О да, ей-то не налепили бантиков и рюшечек, у неё всё хорошо. Или Дешан думает, что чем важнее клиентка, тем безвкуснее у неё должны быть платья?

— Отлично, мы это берём.

— И что же, вы станете примерять ваше платье? — спросил Дешан.

— Да, прямо сейчас, — кивнула я, поднялась и пошла в угол, за ширму, откуда перед тем вышла Тереза.

Там мне быстро помогли Мари и Жанна.

— Ну что же вы, госпожа Викторьенн, он же сбежит сейчас, и кто будет вас одевать? — вздыхала Жанна.

— Не вешать нос! Кажется, я знаю ответ на этот вопрос. Поглядим сейчас, — улыбнулась я им обеим.

Юбка хорошо уместилась на талии, и у неё была возможность как немного расшить пояс и увеличить объём талии, так и наоборот, немного уменьшить. Это хорошо. Лиф же отлично сел по фигуре, только вот рюшечки ободрать, конечно же.

Я сделала несколько шагов — просто так и к зеркалу, и обнаружила, что юбку бы подвернуть на пару-тройку сантиметров. Визуально не слишком изменится, а вот наступать на подол я не буду.

Я вышла из-за ширмы и ещё раз изложила Дешану все свои соображения.

— Отделку убрать, я думаю, её можно будет применить на какие-то другие платья. И подвернуть юбку вот на столько, — я показала пальцами, на сколько. И тогда меня всё устроит.

— Вы совершаете ошибку, госпожа де ла Шуэтт, — обиженно произнёс Дешан.

— Не думаю, — улыбнулась я ему.

— Амедео, оставайся тут и сделай всё то, о чём сказала госпожа де ла Шуэтт!

— Да, господин Дешан, — кивнул тот.

— Госпожа де ла Шуэтт, следует ли мне завершать работу над вашим бальным платьем? И платьем госпожи де Тье? — произнес он обиженным тоном.

— Безусловно, — произнесла я непререкаемо. — Только вам придётся согласовать с нами вопросы отделки. Завтра?

— Хорошо, — кивнул тот. В десятом часу утра — вас устроит?

— Вполне, — кивнула я.

Далее мы пронаблюдали за сборами и отбытием всех, кроме Амедео. Тот поклонился мне и спросил:

— Госпожа де ла Шуэтт, могу ли я занять стол?

— Безусловно. Вам нужен магический свет?

— Я справлюсь, спасибо, — и двумя точными жестами он зажёг этот самый свет.

Маг! Просто замечательно!

— Господин Амедео, кажется, у меня созрело для вас предложение, — улыбнулась я ему.

— Вы о чём, госпожа де ла Шуэтт? — нахмурился он.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь