Книга Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка, страница 157 – Салма Кальк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка»

📃 Cтраница 157

В общем, я поднялась к себе в спальню, никого там не обнаружила, запечатала от подслушивания периметр и взялась за зеркало. Говорить следовало сейчас, пока запал не иссяк.

Мне сильно не сразу, но ответили.

— Госпожа де ла Шуэтт? — спросил принц с той стороны зеркала.

— Ваше высочество, — я даже поклонилась, хоть он этого и не мог увидеть с той стороны, зеркало-то моё невелико, большое переместили в мастерскую.

— Я вас слушаю, — он усмехнулся в усы.

— Я прошу у вашего высочества прощения, но мне снова нужна помощь. Возможно, с ней справится господин полковник, а вам не придётся вникать во всё самому.

— Однако же, я желаю знать, что там у вас снова стряслось. На вас напали? У вас хотят отобрать имущество?

— Хотят, — кивнула я. — Но мне нужно научиться защищать его без вашего веского слова и без подвластного вам отряда… поэтому я прошу о содействии в виде портала. Чтобы быстрее перемещаться. С остальным я должна справиться сама.

— И как скоро вам нужен портал? — он смеялся.

Нет, правда — смеётся, значит, не сердится. И хорошо.

— Чем скорее, тем лучше, например — завтра.

— Завтра — это хорошо, потому что сейчас я в столице и никак не могу выслушать детали ваших новых несчастий и решить, как с ними поступать. Но вечером я освобожусь, и мы с вами непременно обсудим, что вы желаете сделать, и как это исполнить наилучшим образом.

— Да, ваше высочество, — я снова поклонилась.

— Я вызову вас, как освобожусь, — сказал он и отключился.

Так, этот процесс запустили. Значит, вечером ещё один созвон, и потом сообщить графу, о чём договорились. С графом мы условились, что я извещу его в любое время — он-де всё равно ложится спать поздно и готов подождать моих известий.

Господину Фабиану я так и сказала — сегодня постараемся решить вопрос с порталом. И если всё получится — то завтра ставим защиту. Он кивнул и ответил, что гонца можно и завтра с утра отправить, чтоб господин Бове ждал и готовился.

— Ты уже придумала, что будешь делать с этими господами? — спросила Тереза.

Ну да, ну да, их претензии-то за обедом обсуждали, слышала и она, и господин Валеран.

— Понимаешь, пока они никак себя не проявили, мы можем только укреплять наши позиции. Этим я и займусь, сегодня же.

— А я думала, ты пойдёшь на примерку бального платья, — засмеялась она. — Ты была права насчёт Амедео, он шьёт ничуть не хуже чем столичный портной, с которым был договор у Гаспара!

— Я постараюсь попасть на примерку, — не стала спорить я. — Новое платье — это тоже важно, ты права. Мы ведь будем служить тому Амедео ходячей рекламой, нужно выглядеть идеально.

— Я-то надену платье от Дешана, — сверкнула она глазами. — Но очень хочу увидеть, что наденешь ты.

— Я тоже хочу, и совсем скоро мы увидим, — подмигнула я ей.

Принц вызвал меня уже так поздненько, когда и ужин завершился, и насчёт нового платья я с Амедео переговорила, и даже кое-что на меня примерили. Ощутив вызов, я подхватила зеркало, ответила и хотела уже бежать в кабинет и запечатывать его, но он меня остановил.

— Вы у себя, госпожа де ла Шуэтт? Вы свободны, или у вас есть ещё дела?

— Я у себя и свободна, все дела на сегодня завершены, — выдохнула я.

— Отлично, значит, я сейчас наведу портал по вашей блистательной особе.

Я не поняла, что это было — наезд или комплимент, но до кабинета всё же добежала. И успела до того момента, когда посреди него образовался мутно-белый овал.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь