Книга Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка, страница 97 – Салма Кальк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка»

📃 Cтраница 97

В общем, оказалось, что нужно только дёрнуть за верёвочку, как дверь и открылась. И теперь мне было интересно, что случится раньше — дойдёт до принца или вернётся де ла Порт и попытается разобраться, что происходит, и наказать всех, кого попало.

Но вышло иначе.

С утра господин Фабиан выдавал мне порционно расходные книги и документы, мы изучали состояние фермы и виноградников. А после обеда с господином графом занимались магией. Все привыкли к такому распорядку и не беспокоили меня, но тут нашу беседу с господином Фабианом прервали громким настойчивым стуком и криком — мол, госпожа Викторьенн, выходите, вам непременно нужно знать.

Что же, я кивнула господину Фабиану и вышла, и увидела Берту. Берта взяла Шарло под покровительство, как ещё одного сына, и сейчас она стояла и прямо излучала беспокойство.

— Пойдёмте, госпожа Викторьенн, вам нужно послушать.

Внизу, возле входа для прислуги и припасов, стоял мальчишка — возраста Шарло и такой же оборванный и чумазый, каким Шарло был ещё недавно.

— Рассказывай, — сурово сказала ему Берта.

— А чего рассказывать-то, Шарло поймали, вот и весь сказ!

— Кто его поймал, где и когда? — спросила уже я.

— Да вот только что, на площади, люди принца, сказали — нечего о его высочестве попусту трындеть!

— А сам принц что? — не поняла я.

— А кто его знает-то, принца, его и близко не было, он же сам на рынок-то не пойдёт! — парень посмотрел на меня, как на дуру — не знает, что принцы на рынки не ходят, а туда же.

— Иди к его дому и узнайте с друзьями, там ли он, — велела я самым непререкаемым тоном, на какой была способна. — А я сейчас тоже туда пойду.

Парень хотел было возразить, вот я прямо поняла, что хотел, но я зыркнула на него пострашнее и кивнула на дверь — быстрее, мол. Он поклонился и побежал.

— Что это вы задумали, госпожа? — нахмурилась Берта.

— А я пойду вызволять нашего Шарло, нельзя же его бросить, правда? — усмехнулась я.

Берта смотрела недоверчиво — вроде и была согласна, что бросать нельзя, но и сомневалась.

— Сами и пойдёте, что ли?

— Сама и пойду, — кивнула я.

И побежала наверх к себе — одеваться.

Мари и Жанна всполошились — куда это я пойду одна. Куда-куда, дела решать. А дела решать нужно не с камеристкой, чтобы не подчёркивать свой пол и вообще, а… с господином графом бы я пошла, но он только после обеда придёт. Господина Фабиана позвать с собой, что ли?

На меня надели то самое чёрное платье, в котором я была на балу, только шею и вырез прикрыли кружевной косынкой и закололи её брошью. И волосы собрали в причёску, а на неё тоже водрузили кружевную наколку. И шёлковую накидку с капюшоном — прикрыть голову и платье от пыли, так сказала Жанна.

Господин Фабиан уже поджидал меня на втором этаже.

— Куда это вы собрались? — хмуро спросил он.

— Идёмте со мной, сейчас попытаемся порешать наши разные вопросы, — сказала я. — Только возьмите завещание, и что там ещё может нам понадобиться.

Он попытался выпытать у меня детали, но я только отмахнулась. Поехали, да и всё.

Экипаж уже ждал меня, кучер бодро вывел коней на улицу и мы двинулись. Знакомого мальчишку я увидела довольно быстро — он дежурил на углу улицы, переходившей в площадь Сент-Кло, на которой и располагался нужный нам дом. Я высунулась из экипажа и махнула ему, он мгновенно сообразил и юркнул в приоткрытую дверцу кареты.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь