Онлайн книга «Сказки лунных дней. Первая книга»
|
– Кто ты? – посмотрел на собеседницу юноша. – Твоя кожа белая, а взгляд холоден, как у дочерей Лииара. Однако ты не эльф, а человек… Значит, ты пришла с Севера или ещё дальше… – Ты очень проницателен, – кивнула Дженна. – Я пришла из тех краёв, которых нет на ваших картах. А ты? Ты ведь тоже не совсем человек? Почему у тебя белые волосы? – Обещай, что никому не скажешь, собирательница сказок… – Обещаю. – Моя мать была красной ведьмой, – медленно произнёс Каер. – Я потомок волшебной белой лисицы Путтри… Теперь понимаешь, почему я обязан спасти свой народ? Дженна удивлённо распахнула глаза, вспомнив легенду, рассказанную Иссаей. Но ей пришлось попридержать свои вопросы, потому что в этот момент на берег вышла сама ведьма – невозмутимая и блистательная в своей наготе и высокомерии. Появление девушки привлекло и внимание Каера. Чародейка могла поклясться, что юноша, только что ненавидевший маленькую ведьму, переменил своё отношение на прямо противоположное. Иссая подняла голову, взглянув на него, увидела белоснежные волосы и глаза. На миг пренебрежительное выражение на её лице сменилось иным. Девушка затаила дыхание, но быстро взяла себя в руки. – И где же наша трапеза? – воскликнула Иссая, пытаясь скрыть замешательство. – Дженна, из тебя вышла так себе хозяйка… Ну а ты, – девушка поглядела на Каера. – Что уставился? Волосы поседели, а девиц голых ещё не видел? Бедняга… – Что ж, приятно было с вами познакомиться, – юноша поднялся на ноги. – Благодарю за предложение, но я не голоден, так что продолжу своё странствие. – Да нам всё равно нечем тебя угощать, кроме чая с водицей, – рассмеялась Иссая. – Дженна всё съела ещё утром… Знаешь, как она ест? – …Как дракон, – со вздохом продолжила чародейка. – Удачного пути, Каер! – И вам, прекрасные странницы, – поклонился юноша. – Ты что-нибудь про меня рассказала? – пристала красная ведьма к Дженне чуть погодя. – Ничего, – ответила та, укладывая вещи в седельные сумки. – А он что рассказал? – Иссая задумчиво повертела в руках флягу, из которой пил Каер, понюхала её, потом отложила. – Ничего особенного, – хитро улыбнулась Дженна. – Вот разве что он направляется по следам бандитов, которые забрали красных ведьм… Представляешь, собирается спасать пленниц. – Как?! – воскликнула Иссая, широко распахнув глаза. – Но Журавль же запретил пересекать границы… – Запретил, – кивнула чародейка. – И, похоже, Каеру плевать на это… – Какой странный, – задумчиво вздохнула ведьма. – И волосы белые… Словно бы он… – Он ведьмак, – подтвердила Дженна. – Что? – испугалась Иссая. – Он обладает волшебной силой и не знает, какая опасность его подстерегает? – Наверняка знает, – заверила её чародейка. – Он довольно взрослый юноша и сам может о себе позаботиться… – Он же мужчина, – сердито вздохнула ведьма. – Они не умеют о себе заботиться… Разве ты не знаешь? Затем им и нужны жёны! Без жён они вечно влипают в неприятности, нарываются на драку, простужаются… – Вот как, – Дженна сдержала смех. – Ох уж эти мужчины… – …Прости, мне придётся покинуть тебя, – Иссая спешно вскочила в седло и развернула свою лошадку мордой к северу. – Поселения уже близко – рукой подать, не проедешь. Удачного пути, собирательница сказок… А коня я потом тебе верну! – А вот это вовсе не обязательно, – бросила ей вслед Дженна. – Я сама позаимствовала эту лошадь… Удачи и тебе, красная ведьма! |