Онлайн книга «Проклятие черного единорога. Часть третья»
|
— Чего же ты тут сидишь? — удивился он. — Почему не с Дженной? — С подружкой она, — мрачно ответила тень. — Да и ты проваливай к своим подружкам… — Вот уж не думал увидеть тебя в такой печали, — усмехнулся музыкант, отбирая у мага бутылку. — Но я просто не имею права оставить друга бражничать в одиночестве! — Я не желаю разговаривать… — буркнул Сайрон. — А чего же ты желаешь? — музыкант пригубил наливки. — Разве не знаешь сам, что все эти напитки заменяют истинную силу иллюзорной? Под дождём ты тут не только горе своё зальёшь, но и пламя… — И пусть… — произнёс странник. — Хочешь знать, чего я желаю? — он пристально взглянул на собеседника. — Изволь, отвечу: я желаю стать человеком… — А-а, я понял, ты сошёл с ума, — пропел Индрик. — Сначала Сол, теперь и ты — ты, который всегда не одобрял его выбор. Но, похоже, брать в жёны дочерей человеческих и мнить себя людьми — это ваше видовое отклонение. — Людям дано испытывать счастье… — маг отвернулся. — А от моего пламени — лишь горе… — Что с тобой стало, Сай? — вздохнул музыкант. — Вспоминаю я наши гулянки, раньше тебя не волновали подобные дилеммы… — Не твоё это дело, — огрызнулся маг. — Девица бегает от тебя? — догадался Индрик. — И клянусь, это с тобой впервые! Ну, тогда ты всё правильно делаешь, — он отдал бутылку и усмехнулся: — Просто напейся и завались к ней… — Дженна не одна из твоих охочих кобылок, Индрик, — рассердился маг. — Не смей говорить о ней в таком тоне. И не забывай, что, даже затушив свой огонь, я всегда могу помять твоё лицо более древним, примитивным методом… — Всенепременно помню о твоих талантах, дружище, — примиряюще улыбнулся певец. — Но в пламени ли твоё несчастье? Присмотрись, твоя южная розочка совсем обледенела. Позволю себе заметить, что ты слишком строг с нею, не даёшь свободы… Удерживая Дженну подле себя, ты сделаешь только хуже вам обоим. — Индрик, эта розочка на втором месяце обучения угодила в руки к самому Маргу, — вздохнул Сайрон. — Я держу её подле себя из соображений безопасности… — Но я же не Марг, — напомнил певец. — Почему ты не отпустил её к моему костру? Ревнуешь, а? «Любая связь оставляет след силы, и обмен должен иметь вескую причину», — неожиданно в голове мага всплыли слова Верховного жреца. — Дженна не готова для твоих шабашей, ей нужна любовь… — отрезал он. — Ну да, она из тех, что ищет единорогов, — улыбнулся Индрик, — а не каких-нибудь козлов. — Единорогов, драконов и вот ещё… — добавил Сайрон, протягивая другу птичье перо на красном шёлке. — Дженна передала мне это… Спросила, чьё оно. Я чую, что оно принадлежит хранителю, но не знаю, кому… — Ты сын другого мира, и в Сие тебе не всё ведомо, — музыкант покрутил перед глазами золотисто-чёрное пёрышко и присвистнул от удивления. — Поверить не могу! Неужели я слышу на нём отзвук Финиста? — Кто такой этот Финист? — прищурился маг. — И почему его перо у моей… ученицы? — Хотел бы я знать, Сай, почему его перо у твоей… ученицы! — воскликнул Индрик. — Когда-то Финист оберегал земли, которые теперь называют Кривхайном. Но он пропал ещё задолго до Второй Бури. Мы думали, что вольный нрав и исследовательский пыл увели его к звёздам иных миров, и наш друг не сумел найти дорогу назад, но… — Если его перо здесь… — …Значит он до сих пор в Сии! И он жив! |