Книга Проклятие черного единорога. Часть третья, страница 68 – Евгения Преображенская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятие черного единорога. Часть третья»

📃 Cтраница 68

— Мы знаем лишь то, что он… — начал Индрик.

— …Он разбил зеркала, — выдохнула чародейка, глядя вслед учителю. — Я видела сон. Он разбил ледяные зеркала королевы… — Она быстро вытерла глаза тыльной стороной руки и встала. — Простите меня, я тоже пойду…

«Ты увидишь, что гибель — не единственный исход…» — тихо шепнула Ледяница.

— Дженна, всё будет хорошо, — сказал ей Дэрей Сол.

«…Ибо вы сами себя и покараете».

— Да, — кивнула девушка, не глядя на жреца.

«…Это твой мужчина? Что ж, забирай его… Если сможешь».

* * *

Известно, что каждый год на Праздник в Ферихаль собирались могущественнейшие чародеи: эльвэнообразные создания, наделённые необыкновенной силой и умениями.

А вместе с ними прибывала их свита: магические помощники, советники и любовники, внешние и внутренние охранники, слуги и другие твари, чьё назначение и наименование было менее определённым. Некоторые из магов, самые прославленные и успешные, пользуясь гостеприимством владыки Амира Зэариана Эльзенита, останавливались в его блистательном дворце.

А сегодня по королевским владениям пронёсся особый отзвук — мелодия силы самих хранителей. Многие здешние жители почуяли его, и мало кто из амирцев осмелился проявить любопытство в действии, опасаясь столкнуться с охраной дворца. Магов и хранителей защищали не только копья эльфийской стражи. Собратья рассказывали, что один смельчак уже попал на рога демоническому прислужнику.

Однако его интерес — интерес благородного характера, не имеющий ничего общего с праздным любопытством или тем более с расстройством питания — стоил даже суккубьих рогов в боку. Потому он оставил своего хозяина, устремившись на зов жизненный силы. Тончайший и опаснейший аромат доносился из терм, где в этот вечер собрались необычные создания.

Терпеливо ожидая и прислушиваясь, он застыл во тьме сада. Через некоторое время его смелость была вознаграждена. Вначале за колоннадой показался чёрный волк.

Зверя сопровождали две неясные по образу и незнакомые по запаху сущности тонкого плана. Отдалённо они напоминали чёрных шакалов из пустошей Джаэруба, но имели вид более своеобразный. А вот следом за процессией выбежала юная чародейка, и, к счастью, она была одна.

Немного постояв, поглядев по сторонам и на звёздное небо, девушка горько вздохнула и направилась в сад. Он двинулся следом. Было похоже, что чародейка не собирается возвращаться в свои покои. Вероятно, страдания затуманили её разум. А может быть, подобное тянулось к подобному? Как страсть, бывает, сводит двух любовников, так и боль способна притягивать.

Уж боли в девушке было предостаточно. Она трепетала под её кожей и изливалась вовне подобно лучам чёрного солнца. Это пугающее многих, но очаровывающее некоторых светило было источником животворной силы для таких, как он.

Отблески чёрного солнца были знакомы всем живым существам во всех мирах, но само оно столь ярко расцветало лишь в редчайших случаях.

Этим вечером в королевских садах носителей подобного чуда было двое, и с каждым шагом девушки расстояние между ними сокращалось. Выйдя к перекрёстку фонтанов, чародейка свернула не в ту сторону и оказалась в лабиринте кустарников. Сообразив, что заблудилась, она смутилась и потеряла нить, которая вела её ко второму «солнцу».

Однако он хотел, он жаждал, чтобы они встретились. И он подсказал направление, осторожно и со всем уважением прильнув жалом к одному из блекнущих чёрных лучей боли. Чародейка прижала руку к горлу, согнувшись, всхлипнула, но спустя мгновение уже выпрямилась и повернулась к верной тропе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь