Онлайн книга «Проклятие черного единорога. Часть третья»
|
«…сила влияет на окружающих тебя существ куда больше, чем ты думаешь, — говорил Сайрон. — И сейчас она возросла… Что ты чувствуешь? Когда мы разговариваем, когда я прикасаюсь к тебе?» «Мне вкусно…» — отвечала ученица. «…Всем вкусно, но люди желают лишь обладать, — говорил маг. — …это не дружба или любовь…» «А какова цена твоих отношений с миром Сия? — пронёсся ветром шёпот Дхара Нэваала. — А с твоим учителем? Ты ведь не только лакомишься его дарами — мудростью, знаниями, силой — и служишь взамен». «Мне вкусно…» «…это не дружба или любовь…» «…лакомишься его дарами…» «Ты и я — мы?» Песня последней зоринки. Но последней ли? — Дженна? — повторил Дэрей Сол. Девушка вздохнула, возвращаясь в реальность. Она легко качнулась вперёд и вдруг прильнула к устам мужчины. Она обхватила его лицо одной рукой, в то же время другой скользнула вниз. Как учила её суккуб, чародейка дотронулась до чувственной струны, а когда та запела, сделала глоток жизненной силы. Дэрей Сол вздрогнул, вздохнул, не в силах сдержать стон. Обняв девушку за плечи, мужчина прислонил её к лианам, плотнее прижался бёдрами. Дженна ощутила его жар и желание, запах волос и оголённой кожи. Бусины опалов на золотом ожерелье впились в её грудь. Дыхание перехватило — глоток оказался чрезмерным. Чувствуя, что она захлёбывается, но не найдя того, что ожидала, чародейка мягко оттолкнула жреца. — Прости, — выскользнув из его объятий, произнесла она. — Прости меня, Сол, — сбивчиво прошептала Дженна. — Я должна была… попробовать. Я должна была знать, чтобы сравнить… понять. Я хотела понять, правда ли то, что я чувствую… к нему… что мы не связаны лишь нашей магией, что мы не зоринки — не последние из… — Она опустила голову и сжала кулаки. — Так надо было. Прости. — Прости и ты меня, — очень тихо проговорил жрец. — Ты должна была сделать выбор. И ты сделала его… «Я помогу вам с Ледяницей, но затем отправлюсь в Энсолорадо, — вспомнил он свои слова, сказанные Сайрону. — Нечего мне делать на Празднике». «Ты не хочешь увидеть свою сестрёнку? — спросил тогда маг. — Дженна стала сильнее, она изменилась… Ты должен увидеть её крылья, — он вздохнул. — Сол, однажды я уже помешал свершиться судьбе… Я перешёл дорогу своему брату. Но я не хочу вновь повторить ту же ошибку! У тебя должен быть выбор». «Ты прав, Сай, — ответил жрец. — Прежде всего, у неё должен быть выбор». — Сол? — произнесла Дженна. — Какой выбор? — Ты должна была попробовать и сравнить, — произнёс Сол, не оборачиваясь, всё ещё стоя спиной к собеседнице и опираясь рукой о щупальца лиан. — Ты, он… и я — мы похожи. И Сайрон позвал меня не только из-за Ледяницы. Он хотел, чтобы ты могла сравнить. Чтобы у тебя был выбор. — Я не уверена, что понимаю, — покраснела чародейка. — Сайрон… — мужчина вздохнул. — Впрочем, он сам тебе всё скажет, когда поправится… — Вообще-то я затем и пришла к тебе, — призналась Дженна. — Я хотела поговорить о нём. В этот момент двери в гостиную распахнулись. Пропустив вперёд себя служанок с блюдами и кувшинами, следом вошёл сам хранитель Севера. Пресветлый Индр был одет в сандалии и винно-красную тунику, перехваченную на талии золотым шнуром. Такой же, только тоньше и расшитый мелкими рубинами сдерживал его буйные кудри. — Вижу, все в сборе! — радостно пропел музыкант. — Ах, милые мои, как же вы чу̀дно смотритесь вместе. Ну точно брат и сестра! |