Онлайн книга «Тайна чёрного волка»
|
– Лисы глупы́, – фыркнул Луко Лобо, присев на корточки и рассматривая дорогу. – А эта, судя по следам, еще и верхом, да с тяжелой поклажей. – Значит, она где-то рядом?.. – …Была, – проскрежетал зубами наемник. – Как прикажешь тебя понимать? – насторожилась Ивия Флекси. – Так и понимать, что след снова пропал! – ответил Луко Лобо. – Она ушла в тень? – переспросила женщина. – Но ты только что говорил про лошадь, поклажу… – Даже если и так, в тенях тоже остаются запахи, – проворчал наемник, покосившись на придорожный валун. – Что там за плесневелые каракули? Чародейка склонилась к камню, провела пальцами по надписи. – Правой дорогой пойдешь – коня потеряешь, человека спасешь; левой дорогой пойдешь – человека потеряешь, – прочитала она. – Древнеотийский. Это так называемый вещий камень… – Либо люди, либо кони – несложно угадать, куда направится всадник, – клацнул зубами Луко Лобо. – Но сдается мне, чего-то мы не видим… – А что тебе еще надо, милый? – усмехнулась Ивия Флекси. – Дороги всего три: направо, налево да назад… Вдалеке грохотало и хмурилось. Невспаханное сжатое поле под пасмурным небом ощетинилось колючей стерней. Между скошенных колосьев осиротело раскачивались головки пожухлых цветов. И ни следа, ни запаха… Наемник застыл, глядя вперед. Он знал куда больше дорог – и не все из них были сумеречными. Как нити запахов ведут к хищнику или жертве, так наемника и его зверя-учителя объединяет невидимая связь. Луко Лобо потратил слишком много времени, бегая с живыми волками, и теперь ему оставалось только воззвать к мертвому. * * * Проснулась она от тычков палкой в спину. – Живая али как? Первое, что она увидела, были раскачивавшиеся бусы из мороаматрия. Склонившаяся к ней пожилая женщина была одета в красные цвета чародеев Сильвилта. Нижнюю часть ее лица закрывала тканевая повязка. Голубые глаза были подведены сажей. За спиной висела котомка, остро пахнувшая медицинскими ядами и маслами. – Живая я и здоровая, – сердито буркнула Дженна, отмахиваясь от палки. – Ну и славно, а то тут таких вдоль тракта много нынче стало, – объявила женщина вместо извинений. Дженна поднялась на ноги и огляделась. Марта паслась неподалеку. А сама она – вот дела – и впрямь уснула почти у самой дороги! Чародейка задумчиво взъерошила волосы. Но она же скакала по полю… А потом? Неужели все это ей только приснилось? – А что с трактами-то? – вспомнила девушка. – Перекрыты, – буркнул подоспевший солдат. – Что-то я тебя не видел раньше… Ты с запада путь держишь? Дженна кивнула. – А вот с востока мор идет, – глухо добавила пожилая чародейка. – Видишь, пшеница стоит? Некому косить ее… – Что за болезнь? – осторожно поинтересовалась Дженна. – Черный вогник – так ее называют в народе, – ответила чародейка, пристально оглядывая красные юбку и кафтанчик на девушке. Будто поразмыслив над чем и придя к положительному ответу, она продолжила: – Как увидишь черные волдыри на ком, обходи подальше. Не увидишь, постучи палкой: сперва они на боках и на спине вскакивают. – И магия помогает побороть заразу? – Девушка покосилась на бусы из мороаматрия. – Вас государь Сильвилта сюда направил? – Магия помогает увеличить жизненные силы и выстоять, – женщина усмехнулась. – И мы здесь в качестве добровольных целителей, а не магов Сильвилта. Делаем что можем. Выживших немного, да и те чаще слепнут либо глохнут. |