Онлайн книга «Тайна чёрного волка»
|
– О нет, – простонал мракоборец. – Она на его стороне… – Да-да-да! – воскликнула девушка. – Я согласна с Трохом! – Ты согласна со мной? – удивился книжник. – Да вашу ж маму! – взвыл Гвирдр. – Тысяча гнилых артроподов![4] – Моя мама тебе за такое язык бы намылила, – предупредил брауни. – А как вы думаете, я могу найти свою настоящую маму? – спросила Дженна. – Ушам не верю! – Тролль готов был разрыдаться. – Как вы: фея и брауни – древние враги – могли спеться?! Фея и брауни… Он со стоном уселся на край телеги. Дженна встала рядом с ним и, положив ему руку на плечо, заглянула в глаза так, как умеют только сумеречные лисы. – Гвирдр, – вкрадчиво произнесла она. – Ты подумай, с вами монах Единого и мракоборец в одном лице, фея и наемница – в другом. Ну скажи, когда еще выпадет такая возможность? – Ты запамятовала, фея, – упрямо тряхнул головой зеленокожий книжник, – твои чары на меня не действуют… – Гвирдр, – проговорила Дженна немного напряженнее. – Безусловно, среди троллей ты мужчина, – она вздохнула, – видный и… ну… большой, но… не целоваться же я тебе предлагаю! Прислушайся к голосу разума. Ауры защищают нас от нежити и… – А дорога через леса удобнее и короче, – добавил брауни. – Феечка, – тихо рыкнул тролль. – Столица сидов стала городом призраков и вурдалаков… А где вурдалаки, там и до мороев недалеко… Вампиры! Чуешь, чем пахнет? – Я никогда в жизни не видела вампиров! – обрадовалась Дженна. – Ах, ты уже не хочешь увидеть дракона? – съехидничал мракоборец. – Потому что встречи с вампирами мы можем не пережить! – Низшие вампиры – все равно что кадаверы, – напомнила Дженна. – Они не пройдут сквозь круг твоего волшебства… – А высшие владеют искусством обольщения. И получше твоего, знаешь ли, – сообщил Гвирдр. – Ты сама как миленькая пойдешь к ним навстречу! Дженна насупилась и промолчала. Этой информацией она не располагала. – Высшие вампиры – такая же редкость, как и драконы, – ответил за нее Трох Картриф. – Да будь он хоть один-единственный на весь Ка́ахьель, цветочный запах феи привлечет к нам его внимание! – прорычал тролль. – Все проще, чем ты думаешь, – заявил брауни. – Мы натрем Дженну чесноком! У меня большие запасы лука и чеснока… Девушка лишь округлила глаза и поджала губы. – А что у нас на завтрак? – напомнила она. – Вампиры и правда так боятся чеснока? – чуть позже спросила наемница у Троха. Победа была на их стороне, хотя цена ее Дженне показалась сомнительной. – Не экспериментировал, – коротко ответил брауни. Он демонстративно прихлопнул комара у себя на шее и потянулся за огнивом. Заметив это, Дженна отодвинулась от него подальше и вздохнула: – Ну, если честно, я тоже не очень люблю запах чеснока. – …И табака, – фыркнул брауни, раскуривая трубочку. – Конечно, тебе милее запах фиалок. – Я люблю цветы, – согласилась наемница. – Но я сумеречная лиса, и любой слишком насыщенный запах меня «ослепляет». – Уж не передумала ли ты? – презрительно скривился брауни. – Помни, мы договорились с коллегами… – О, ради того, чтобы увидеть столицу сидов, я согласна на все, – заверила его Дженна. – Айваллин в переводе с древнего падарского наречия – «изначальное», – пояснил Трох, видимо, довольный ее ответом. – Говорят, что город возвели из камня, ибо в ту пору деревья кайле́си – «стражи» – были совсем молодыми… |