Книга Инопланетный рынок шкур, страница 267 – Лиззи Биквин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Инопланетный рынок шкур»

📃 Cтраница 267

— Но было так много моментов, когда план мог пойти наперекосяк. Кто-то из нас мог погибнуть в процессе, включая М'рин!

— Риск был, — признал Дэггот. — Но иногда необходимо пойти ва-банк.

— Ва-что?

— Это человеческое выражение. Женщина сможет объяснить тебе его позже, когда вы будете на пути к Раку.

Наконец, все были свободны. Четыре винтовки были распределены между Дэгготом, Тристном, Джрайком и Ваулом. Что касается Роуна, то он оставался безоружным, но сам по себе был смертоносным оружием. Моурин хотелось бы иметь оружие для себя — в конце концов, она была хорошим стрелком, — но она не собиралась жаловаться.

Им нужно было действовать немедленно.

Но прежде чем они выдвинулись в путь, Джрайк направил свою винтовку на Дэггота.

— Спасибо, что освободил нас, — прорычал капитан-Ракша. — Но в вашем маленьком плане есть одна зияющая дыра. Тебе не следовало давать нам карту корабля. Теперь ты нам больше не нужен, и у меня действительно нет причин не убивать тебя.

Дэггот казался совершенно невозмутимым.

— Карта необходима, — сказал он. — Вы должны быть в состоянии добраться до корабля без меня. Но если ты действительно считаешь необходимым уничтожить меня, я не буду винить тебя за это, капитан.

Джрайк ухмыльнулся и поднял прицел винтовки в потолок.

— Дэггот, я остаюсь при своем предыдущем утверждении. Ты действительно гнилой ублюдок. Я восхищаюсь этим.

— Я ценю комплимент, капитан. Но сейчас не время для любезностей. Нам нужно выдвигаться.

Но прежде чем они успели двинуться с места, Моурин схватила его за руку, чтобы остановить.

— Дэггот, что ты имеешь в виду, говоря, что нам нужно знать, как добраться до корабля без тебя? Разве ты не идешь с нами?

— Я зайду так далеко, как смогу, маленькая пара. Но вероятность того, что я выберусь отсюда живым, равна нулю.

Моурин хотела спросить, что он имеет в виду, но он остановил ее.

— Нет времени объяснять. Мы и так слишком долго медлили. А теперь все следуйте за мной.

Он открыл дверь лаборатории, и небольшая группа воинов-Ракш вышла в коридор.

ГЛАВА 85

МОУРИН

Путь, по которому они шли, был, к счастью, пуст. По крайней мере, пока они не встретили врагов в этих узких коридорах. Интерьер корабля напомнил Моурин мрачный готический собор — если бы витражи в окнах заменили круглыми панелями, а каменные колонны и арки — почерневшей сталью. Воздух был прохладным и пах нефтью и сваренным металлом. Это было лучше, чем запах антисептика в ужасной лаборатории, которую они только что покинули.

Моурин была поражена необъятностью судна Некроны.

В какой-то момент они пересекли узкий пешеходный мостик, перекинутый через металлический каньон длиной в милю, который проходил по центру массивного корабля. Моурин увидела под ними кибернетических охранников, но они не заметили Моурин и ее спутников. Они продвигались вперед, направляясь к своей цели — меньшему судну, укрытому глубоко в недрах корабля.

Если бы кто-нибудь заметил их, они действительно выглядели бы странно. Шестеро Ракш с пурпурной кожей, пятеро из них обнажены, четверо вооружены мощными винтовками.

Если уж на то пошло, нагота только делала их более устрашающими. Обезумевшие животные, которым нечего терять.

Дэггот и Тристн шли впереди, держа ружья наготове. Дэггот, казалось, знал запутанные проходы наизусть, а Тристн нес с собой картографическое устройство, которое показывало местоположение пункта назначения. Двое контрабандистов, Джрайк и Ваул, охраняли тыл. Моурин была по центру, и Роун бежал рядом с ней, без сомнения, готовый прикрыть ее своим телом в любой момент.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь