Книга Инопланетный рынок шкур, страница 46 – Лиззи Биквин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Инопланетный рынок шкур»

📃 Cтраница 46

Пульс Моурин участился, она с трудом сглотнула пересохшим горлом.

Ее только что продали.

Инопланетянину.

И скоро она познакомится со своим новым владельцем.

ГЛАВА 14

МОУРИН

Последняя сделка за ее жизнь была совершена быстро и эффективно. Ее отвели в тесную, но чистую заднюю комнату, где новый владелец произвел оплату чем-то, напоминающим высокотехнологичную кредитную карту. Бланки были подписаны, бумаги заверены печатями, и лазерный поводок Моурин был передан ее новому хозяину.

По его фиолетовой коже, полосатым плечам и длинным гибким ушам было очевидно, что этот инопланетянин принадлежал к тому же виду, что и тот, кто прикасался к ней раньше на улице. Однако этот парень казался немного менее устрашающим.

Это не значит, что он выглядел слабаком. В его чертах все еще было что-то демоническое, и ярко-оранжевые глаза не отрывались от лица Моурин, за исключением тех случаев, когда нужно было подписать один из формуляров пришельца-паука.

Тем не менее, Моурин чувствовала, что из двух фиолетовых пришельцев этот представлял меньшую непосредственную угрозу для ее безопасности, и была странно благодарна, что именно он купил ее.

Не то чтобы это действительно имело значение.

Она намеревалась сбежать при первой же возможности.

Как только все документы были оформлены, новый хозяин Моурин повел ее по тусклому и узкому коридору на грязную улицу, которую она видела раньше. Стало темнее, но воздух все еще был неприятно теплым и пропитанным запахом загрязнения и отбросов.

Это было то же самое место, где ее подвесили для осмотра.

То самое место, где к ней прикасались.

Тело Моурин на мгновение напряглось при этом воспоминании, но она быстро вытеснила его из сознания. Вместо этого она сосредоточила взгляд на фасаде заведения, стараясь запомнить расположение светящейся вывески, чтобы легко найти ее снова.

Фиолетовый пришелец, казалось, стремился убраться подальше отсюда. Он отдал команду и потянул Моурин за поводок, но его голос был нежным, и потягивание, хотя и настойчивое, не казалось злым или агрессивным.

Что ж… Это было сюрпризом.

Может быть, этот парень был не таким злым, каким казался?

Тем не менее, его мускулистое тело говорило о способности к крайнему насилию, а хищное лицо — о готовности использовать его при необходимости. Каким бы мягким он ни был, он только что потратил кучу денег, чтобы купить Моурин, и, без сомнения, будет расстроен, когда она попытается сбежать.

Ей придется тщательно рассчитать время.

Изображая покорность, Моурин склонила голову и последовала примеру инопланетянина. Он одобрительно кивнул, и они вместе направились вниз по улице, быстрым шагом пробираясь сквозь сияние неона и дымку загрязнений.

Очевидно, пришелец торопился. Прежде чем Моурин успела опомниться, они прошли два квартала и сделали столько же поворотов. Ей нужно было действовать как можно скорее, иначе было бы трудно найти дорогу назад, чтобы спасти Роуна.

И как раз вовремя представился случай.

Инопланетянин поднес свободную руку к лицу и начал говорить в устройство на запястье. Оно было похоже на часы, но Моурин предположила, что это, должно быть, устройство связи. Она не знала, с кем разговаривал инопланетянин, и ей было все равно. Единственное, что имело значение, — это то, что он отвлекся от Моурин ровно на то время, когда она сделала свой ход.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь