Онлайн книга «Инопланетный рынок шкур»
|
Рука Моурин метнулась к горлу, пальцы нащупали край ошейника. На мгновение сердце замерло, она почувствовала только гладкий металл и испугалась, что ее план провалился еще до того, как она привела его в действие. Затем она нащупала кнопки, которые искала, и быстро вздохнула с облегчением. Она быстро нажала кнопки в определенной последовательности. Ошейник расстегнулся и спал с шеи Моурин, а лазерный поводок исчез из руки фиолетового пришельца. Он обернулся и удивленно зарычал. — Краш-гарр? Моурин бросилась бежать. Она услышала рев фиолетового пришельца позади себя, услышала тяжелый топот преследующих ног, но не осмелилась оглянуться. Несомненно, пришелец мог бы легко догнать ее на полном спринте, но небольшой рост Маурин давал ей преимущество, позволяя лавировать между толпой инопланетян, заполнивших улицу. За считанные секунды она добралась до первого перекрестка и повернула. Ее сердце уже готово было выскочить из груди, пульс бился где-то в горле. Боль пронзила ее босую ступню и распространилась вверх по ноге. Моурин вскрикнула. Она наступила на что-то острое, на гвоздь или осколок стекла. Она потеряла равновесие и почувствовала, что падает лицом на улицу. Она съежилась и раскинула руки, чтобы смягчить удар. Как раз перед тем, как Моурин ударилась о землю, пара сильных рук обвилась вокруг ее талии, остановив падение, а затем подняв ее. На какое-то невесомое мгновение мир закружился вокруг нее, и тигриный голос зарычал сзади, горячее дыхание зашевелило волосы у нее на затылке. Ее новый хозяин поймал ее, и он был зол. Инопланетянин протащил ее сквозь толпу на обочину улицы и втолкнул в нишу в дверях заброшенного магазина. Она попыталась вырваться, но пришелец легко прижал ее спиной к стене. Моурин была загнана в угол. Она внезапно и остро осознала мужественность пришельца. Его теплое тело плотно прижалось к ее собственному, кожа к обнаженной коже. Ее обнаженные груди прижались к его твердым, как камень, мускулам. Ниже тонкая шелковая ткань его штанов почти не скрывала твердую дубинку возбужденного пениса, который был прижат к ее горячему центру. Моурин ахнула на вдохе, и запах инопланетянина хлынул в ее легкие — цитрусовые, специи и ухоженная кожа. От этого запаха кровь прилила во все неподходящие места. Она подавила желание захныкать. Что инопланетянин собирается сделать с ней сейчас? Наказать? Прикоснуться, как это сделал другой? Неужели он хочет изнасиловать ее прямо здесь, на улице? — Гефф нав гравнорр, т члк. Глаза Моурин расширились от удивления, и она прекратила борьбу. Она не поняла первой части того, что только что сказал инопланетянин, но последнее подозрительно напоминало слово «человек». Внезапно огромная рука инопланетянина опустилась к его тазу, и Моурин испугалась, что он спустит брюки и обнажит толстый член, который, как она чувствовала, пульсировал от возбуждения внутри штанов. Но ее опасения оказались необоснованными. Вместо этого инопланетянин достал из кармана маленькое устройство и прикрепил его к правому уху Моурин — это было что-то вроде наушника. Инопланетянин заговорил снова. — Успокойся, человек. Я не причиню тебе боль. Я здесь, чтобы помочь. И без того широко раскрытые глаза Моурин расширились еще больше, пока ей не показалось, что они вот-вот выскочат из орбит. Инопланетянин говорил с ней на английском. Или, точнее, он говорил на своем рычащем инопланетном языке, но устройство в ухе Моурин немедленно переводило все в слова, и она могла их понять. |