Книга Инопланетный мясной рынок, страница 77 – Лиззи Биквин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Инопланетный мясной рынок»

📃 Cтраница 77

Залерос подозревал, что инженер все еще чувствует вину за нынешнее состояние человека, хотя его вины в этом нет. Спириллум струлуганс была бактерией, переносимой воздушно-капельным путем. Человек, вероятно, заразился в тот момент, когда ступил на борт корабля. Возможно, даже раньше, от инопланетных хранителей на станции Нексус.

Тем не менее, Чейлу не повредило бы сопровождать Брома в поисках лекарства. Станция Иона была не самым безопасным местом в галактике.

— Я тоже! — выпалил Драмьен.

— Ни за что, — отрезал капитан Аргат. — Только не после того трюка, который ты выкинул на станции Нексус.

Драмьен пристыженно опустил голову. Мгновение спустя Залерос заметил, как на лице капитана промелькнуло страдальческое выражение, и он понял причину. Трюк, о котором говорил Аргат, был покупкой Драмьеном Бе’тани на мясном рынке. В то время это казалось ошибкой. Но с каждым пролетом вся команда привязывалась к человеку все больше и больше. А теперь ее хрупкая жизнь висела на волоске.

Аргат положил руку на плечо Драмьена.

— Послушай, брат. Нам не всем нужно идти за лекарством. Ты останешься здесь и поможешь доктору Залеросу присматривать за человеком. Понятно?

При такой перспективе выражение лица Драмьена немного прояснилось.

— Слушаюсь, капитан!

Это решило вопрос. Залерос написал от руки небольшую записку с названием нужного ему лекарства и отдал ее Брому. За исключением Драмьена, который занялся обеспечением безопасности лишенного чувств тела женщины, остальные ракши вышли из маленького лазарета и направились на мостик, чтобы подготовиться к возвращению корабля в реальное пространство.

Тем временем Залерос снова повернулся к монитору на стене, его глаза за стеклами очков внимательно изучали отображаемые данные. В этих данных было что-то еще. Что-то, чем он предпочел не делиться с остальными.

Первым приоритетом было исцеление человека. Как только с этим будет покончено, и они благополучно покинут станцию Иона, он поговорит с капитаном.

ГЛАВА 24: Бетани

— Отойдите назад, — пророкотал глубокий голос. — Назад, я сказал. Дайте ей немного воздуха. Она начинает приходить в себя.

Мир Бетани пульсирующим светом начал возвращаться к реальности — чувство за чувством. Первым вернулось слуховое восприятие: голос переводчика в ухе, говорящий по-английски, и гортанный инопланетный голос на фоне, который Бетани узнала — это был Залерос.

Затем к ней вернулось обоняние. Она вдохнула теплый воздух, пропитанный ароматом вкусной еды — чего-то пряного и сладкого, вроде свежеиспеченного маминого пирога с мясным фаршем, от которого у Бетани потекли слюнки.

Нет, подождите… Это не еда, не так ли?

Этот знакомый запах был мускусом пяти воинов-ракшей, которые столпились вокруг ее койки, где она лежала на спине. Когда ей наконец удалось открыть глаза, она едва могла разглядеть их в полумраке комнаты — пять массивных силуэтов, нависших над ней, их тела загораживали свет, просачивающийся из коридора. Единственной чертой, которая явно выделялась, были их светящиеся оранжевые глаза. Их было девять — четыре пары плюс один у капитана. Эти глаза были похожи на что-то из жуткого мультфильма, но, учитывая обстоятельства, Бетани находила их успокаивающими.

— Бе’тани, ты меня слышишь?

Это был голос Залероса. Он был ближе всех к ней. Бетани легко узнала гладкие очертания его безволосого черепа и слабый блеск линз очков.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь