Книга Инопланетный мясной рынок, страница 79 – Лиззи Биквин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Инопланетный мясной рынок»

📃 Cтраница 79

— Я чувствую… усталость, — сказала она. — Немного подташнивает. Меня тошнит, я имею в виду. Но, думаю, сейчас я в порядке.

Она быстро оглядела комнату. Теперь, когда пятеро ракшей отошли назад, Бетани могла видеть интерьер более отчетливо. Это была не ее маленькая импровизированная спальня в кладовке, как она подумала сначала. И не комната с двухъярусными кроватями, которую она видела раньше. Эта комната была несколько просторнее, с чуть большей кроватью, на которой сейчас лежала Бетани. Матрас был удобным и поддерживал ее тело, как самый современный с эффектом памяти. Она была обнажена, но ее кожу прикрывали гладкие атласные простыни.

— Где я? — спросила она.

— В капитанской каюте, — ответил Залерос. — Капитан Аргат настоял, чтобы ты воспользовалась его кроватью на время выздоровления.

— Она будет удобнее, чем та маленькая раскладушка, — добавил Аргат.

— Спасибо, — сказала Бетани. После паузы она спросила: — Что со мной случилось?

Доктор Залерос объяснил ей ситуацию, используя как можно более простые термины, чтобы переводчик все понял. Короче говоря, Бетани заразилась болезнью — каким-то микробом, который был распространен по всей галактике. Большинство инопланетных видов в этой части галактики давным-давно адаптировались к этому микробу, поэтому он не затронул их. Однако, поскольку Бетани, вполне возможно, была первым представителем человеческой расы, вступившим в контакт с инопланетянами, ее иммунная система оказалась совершенно неподготовленной к этой болезни.

Если подумать, в этом действительно был определённый смысл. Бетани размышляла о том, что она узнала на уроках истории в школе. Когда европейцы впервые прибыли в Америку, они принесли с собой оспу, туберкулез и грипп. Эти болезни посеяли хаос среди коренного населения, иммунная система которого не была приспособлена для борьбы с новыми заболеваниями. Это было похоже на то, с чем Бетани столкнулась сейчас. Разница в том, что ей посчастливилось получить некоторую помощь.

— Теперь, когда тебе сделали инъекцию, с тобой все будет в порядке, — сказал ей Залерос. — Симптомы должны полностью исчезнуть в течение нескольких часов. Однако бактерии все еще будут в твоем теле. Позже нам нужно будет дать тебе еще несколько доз лекарства, чтобы завершить лечение.

Бетани кивнула, давая доктору понять, что поняла.

Никто ничего не сказал, и на мгновение в маленькой спальне воцарилась тишина. Затем Бетани поняла то, чего не замечала раньше.

С тех пор как они вылетели с той космической станции, где Драмьен подобрал ее, она могла чувствовать вибрацию двигателей корабля. Поскольку ощущения были непрерывными, Бетани привыкла к ним, как моряк привыкает к покачиванию на волнах. Однако сейчас эта вибрация отсутствовала.

— Где мы сейчас? — спросила Бетани.

На этот раз ей ответил Аргат.

— Мы остановились на космической станции, чтобы заправить корабль. Пока я разбирался с этим, Бром и Чейл отправились на станцию за лекарством.

Он указал на тумбочку рядом с кроватью. Там лежало устройство для изучения языка, а рядом с ним какая-то сложенная шелковая ткань.

— Они также взяли на себя заботу приобрести для тебя новую одежду. Эльдарианскую. У нее больше рукавов, чем тебе нужно, но в остальном она должна сидеть хорошо.

Бетани повернула голову и благодарно улыбнулась Брому. Она собиралась сделать то же самое с Чейлом, но когда их взгляды встретились, она покраснела так сильно, что казалось, кончики ушей вот-вот загорятся. Дело было не в том, что она была смущена тем, что они сделали. Более того, она была чрезвычайно возбуждена этим воспоминанием, которое в данный момент казалось действительно неуместным.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь