Книга Хрустальное королевство леди-попаданки, страница 44 – Марина Ружанская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хрустальное королевство леди-попаданки»

📃 Cтраница 44

Кажется, получается…

А теперь берем инструмент и продавливаем узор, чтобы получить лепестки цветка.

- Ай! - на пальце остался ожог от слишком горячего металла.

Я выругалась сквозь зубы

- Сестра? - Мэт возник за моим плечом. - Помочь?

- Да… Пожалуй, помощь мне не помешает. Бери вон те длинные щипцы. Видишь, с тонкими закругленными концами. А теперь медленно тяни и вращай… Нет-нет! Не так быстро. Медленнее. Стоп. Видишь, стекло начало остывать. Снова нагреваем.

Я еще раз поместила заготовку над огненным чубчиком элементаля, который с явным интересом следил за моими манипуляциями, чтобы она немного размягчилась.

Как только стекло вновь стало податливым, мы продолжили медленно вытягивать спаянные трубочки, вращая и одновременно отдаляя концы друг от друга. Стекло, послушное и пластичное, тянулось, становясь все тоньше и длиннее. Узоры на трубочках, изначально крупные и яркие, теперь превращались в тонкие, изящные линии, сплетаясь в сложный, почти гипнотический рисунок.

А я ощущала, как в груди расползается привычный восторг от хорошей работы.

- Хватит!

Теперь мне оставалось немного остудить, нарезать на небольшие плоские бусины и сделать отверстия.

Эх, жаль, что стеклодувная трубка еще не готова. Тогда бусины были бы не плоскими, а кругленькими, как малюсенькие новогодние шары.

- Какая красота! - прошептала Риз.

Служанка появилась в мастерской с охапкой дров. И теперь заглядывала мне под руку, вместе с Мэтью с восторгом наблюдая, как каждый срез открывает новый узор — спирали, полосы, звезды, словно в каждом кусочке стекла была заключена своя маленькая вселенная.

- Я и не знал, что ты умеешь такое делать, сестра! - воскликнул мальчик.- А меня научишь?!

- Куда ж я денусь, - улыбнулась я и окликнула служанку. - Риз! Мне нужно, чтобы ты сходила на рынок. Помнишь того восточного торговца Хасана?

- Помню, чего ж нет.

- Отлично. У меня есть к нему деловое предложение.

Риз быстро собралась и убежала на рынок, а я осталась. У меня как раз в печи находилась партия известняка, который я обжигала при температуре в тысячу градусов. Мэт в это время дробил доломит, который тоже должен был отправится на обжиг.

Раньше мне таким заниматься не приходилось. На производстве всегда были уже готовые ингредиенты. Здесь же на ходу нужно было изменять технологию и придумывать, как выкрутится, что и чем заменить.

Соду я тоже решила получить из подручных средств: из золы. Я уже использовала ее, когда мы убирали замок. Тогда мы заливали водой бочки с золой, выдерживали, а после смешивали с жиром, чтобы сделать мыльный раствор.

После генеральной уборки у меня осталось почти шесть бочек щелочного раствора. Но сейчас я собиралась его не омылять, а выпаривать, чтобы получить поташ.

Как раз сейчас в печи на открытом огне в трех железных котлах выпаривался щелок, от которого после испарения воды останется смесь кристаллов. Кристаллы нужно будет еще раз прокалить и у меня получится сероватый порошок - поташ. Его я и добавлю в стекольную шихту вместо недоступной мне соды.

Ох, надеюсь, купец не передумает и заплатит хорошую цену за бусы. А если ему понравится, то завтра к утру он может получить еще пару десятков таких же бус. Тогда нам точно хватит, чтобы развернуть производство.

Риз я не только доверяла, но была уверена, что благодаря своему бойкому характеру, она сможет выторговать для нас хорошие условия.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь