Книга Хозяйка заброшенного дома, страница 39 – Мила Вилье

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка заброшенного дома»

📃 Cтраница 39

Сначала я хотела положить ее к мужу. Но, посмотрев на храпящего и даже ухом не поведшего Игната Васильевича, что еще чего доброго, он ее придавит, и потому отнесла птицу к себе, уложив на кресле.

Я уже хотела сходить за холодной водой, надеясь, что та поможет привести Алевтину в чувства. Но, кажется, та не понадобилась.

— Ах, кудах — тах, что случилось? — курица открыла глаза и завертела головой, смотря по сторонам.

— Вы спасли цыплят, уведя от них лису — ответила я, собираясь поблагодарить птицу, но не успела.

— А я так надеялась, что лиса съест их, а за мной не побежит! Но дурацкая дверь в курятник не открылась! Надо ее срочно переделать! Я вышла по нужде в кусты, а там лиса! Я побежала к курятнику, и что?! Ничего! Дверь заело, и она не открылась!

После слов Алевтины все встало на свои места. Она не хотела спасать цыплят… просто так вышло случайно. Лиса отвлеклась на взрослую курицу и до цыплят просто-напросто не добралась.

Я подхватила Алевтину Владимировну и несмотря на ее возмущения тем, что она чуть не погибла и ей нужны особые условия, чтобы восстановиться, я отнесла ее в курятник, и, сказав, чтобы она сидела в нем, пока я не проверю забор на наличие дыр и лазов, закрыла тот, подперев снаружи палкой для верности. И пошла искать дыры в заборе, в которую пролезла лисица.

Надо было обязательно найти ту и заделать. А то рыжая хищница так и не отстанет, пока не перетаскает всех цыплят. Да и курятник хорошо было бы проверить на наличие дыр и щелей. А Алевтину, наверное, лучше держать вместе с супругом в доме. Пожалуй, так от нее будет меньше вреда. А то она всех цыплят переведет и без помощи лисы.

Проснувшимся ребятам я рассказала о случившемся. И после завтрака мы пошли осматривать территорию, заделывая дыры в заборе и прикапывая там, где лиса могла попытаться сделать лаз.

После Марк пошел кормить цыплят и Алевтину, Артур продолжил проверять забор, а мы с Молли пошли поливать наши клубничные усы, я вспомнила, что сегодня должна идти в театр с графом Монтероком. И после клубники мы с Молли занялись платьем.

Я распорола кружева на лифе и выбросила их, оставив лишь на рукавах, и чуть перешила сам лиф, сделав его более закрытым. Пышную и местами уже затертую юбку безжалостно отрезала, заменив ее на более прилегающую, которую сшила из струящейся голубой ткани, найденной позавчера в чулане. В итоге получилось достаточно закрытое, но при этом очень красивое и нежное платье. Молли смотрела на него восхищенными глазами, и я пообещала ей, что мы сошьем ей точно такое же.

И когда последний стежок был доделан, я услышала стук копыт и ржание лошадей снаружи. Отложив платье, я выглянула в окно, посмотреть, кто к нам приехал, думая, что это или Эдвард или же Александр. Но гости оказались куда как приятнее. Это были тетя Оливия и Агния!

Глава 31. Родные люди

Глава тридцать первая. В которой Лондье знакомятся с Монтероком

Наряд для театра был готов. И я собиралась спокойно заняться домашними делами, даже не представляя, какой приятный сюрприз ждет меня впереди... Ко мне приехали тетя Оливия и Агния!

Я выбежала навстречу своим самым близким людям, обнимая их и приглашая в дом. Мне не верилось, что они смогли приехать и навестить меня. Ведь гад Денори утверждал, что дядя отправил жену и дочь на курорт.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь