Книга Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона, страница 41 – Ольга Коротаева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона»

📃 Cтраница 41

– В моей, – обречённо вздохнула Вейлин и обняла нас с Терсой. – Переселюсь в комнату дочери. Она всё равно пустует с момента, как приехала Стеша.

– Ты знала? – испуганно вздрогнула Терса.

– Не считайте меня слепой, девочки, – тётушка поочерёдно поцеловала нас, а потом отпустила, – если я закрываю на что-то глаза!

В кухне повисла тишина, лишь разволновавшаяся из-за множества неожиданных событий Ина топталась в дверях, следила, чтобы нас никто не подслушал, и звучно прихлёбывала отвар иккензора прямо из кувшина.

Я решительно оборвала эту неловкую паузу,

– Прошу вашего внимания! – Посмотрела на каждого, одаривая благодарной улыбкой: – Спасибо вам за доброту и внимание, которым вы окружили меня с первого дня, как я поселилась здесь. Особенно за то, что дозволяете мне заниматься любимым делом и с удовольствием помогаете. Я очень ценю это…

– Уезжаешь? – перебила меня Терса и жалобно всхлипнула. – Из-за генерала?

Губы её задрожали, глаза наполнились слезами, и я поспешила успокоить кузину Эстэши, к которой начала относиться если не как к родной сестре, то как к хорошей подруге.

– Я не хочу уезжать. Мне очень хорошо здесь, поверьте! Я сердечно благодарю вас за то, что приняли такой, какая есть. Но я очень прошу не сдувать с меня пылинки и не ходить вокруг на цыпочках.

Умоляюще сложила ладони:

– Не относитесь ко мне, как к совершенно беспомощной!

«Это больно, знаете ли, ведь даже инвалиды способны на многое!»

Они переглянулись и придвинулись ближе.

– Но мы никогда не думали о тебе, как о беспомощной! – покачала головой тётушка.

– Ты точно думала, – возразил господин Лавлейс. – Переживала за племянницу больше, чем за дочь.

Та всплеснула руками:

– Да кто бы говорил!

А Терса снова крепко обняла меня и прижалась к пышной груди:

– Я так рада, что ты остаёшься. Честно признаться, кажется, ты всегда была рядом. Не представляю, насколько скучной станет моя жизнь, если ты вернёшься к родителям.

– Он идёт, – в панике зашептала Ина. – Идёт!

И отскочила в сторону, давая дорогу генералу. Мужчина был настолько высок, что ему пришлось нагнуться, чтобы не удариться головой, входя на кухню.

– Вас устраивает комната, господин Дэнвер? – нехотя проскрипела Вейлин.

– Я бы хотел осмотреть другие, если вы не против, – неожиданно заявил генерал и наградил меня таким взглядом, что пол зашатался под ногами.

Вот же… дракон!

Глава 25

Как и ожидалось, комната госпожи Лавлейс гостю тоже не понравилась.

– Что вас не устраивает? – с трудом сдерживаясь, злилась тётушка.

– Вид из окна, – коротко усмехнулся мужчина и повернулся ко мне. – Может, посмотрим вашу, барышня Эстэша?

– Да как он смеет?.. – тут же вспылил господин Лавлейс.

Но Вейлин оттеснила его и предложила с улыбкой, больше похожей на оскал:

– Вы ещё не видели комнату Терсы. Из окна там открывается изумительный вид на поля иккензора!

И распахнула следующую дверь. Терса мгновенно покраснела и бросилась внутрь первой, чтобы спрятать какие-то девичьи мелочи, которые не принято показывать мужчинам. Ина топталась рядом со мной и посматривала на генерала с опаской и одновременно вызывающе.

Она неуловимо напоминала воинственную болонку, готовую отважно тявкнуть на волкодава. Девушка из деревни была очень впечатлена историей Эстэши и пыталась по-своему выразить своё сочувствие.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь