Книга Распорядительница гарема, страница 44 – Данта Игнис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Распорядительница гарема»

📃 Cтраница 44

Первая лавка, которую мы с Клери посетили — с магическими товарами. Многочисленные шкафы, похожие на книжные, сплошь уставлены колбочками с неизвестными мне зельями, баночками с мазями, шкатулками разных размеров и форм. Множество артефактов и вовсе сбили меня с толку — возле всех этих непонятных штучек висела только бумажка с ценой, но ни названия товара, ни тем более его назначение указано не было. Я немного поглазела, но спрашивать о каждом предмете показалось неуместным. Попросила Клери купить нам пять порций лати, и мы отправились дальше.

— Мне кажется или люди и правда как-то слишком внимательно меня рассматривают? — спросила я у лисички, чувствуя себя неуютно под прицелом чужих взглядов. И это повторилось уже с десяток раз, абсолютно разные прохожие проявляли к моей особе излишний интерес. Будто сканер блуждал без устали по телу с ног до головы, с головы до ног.

— У тебя красивое платье, дамы рассматривают его. Многие. Но не все, — ответила Клери и сдвинула брови. — Некоторые знали, как выглядела бывшая императрица, и видят, что ты похожа на нее, как две капли воды. Хорошо, что с нами охрана.

Я обернулась через плечо. Позади, на небольшом расстоянии, по-прежнему шли два воина.

— Клери, а это не опасно разгуливать по столице с лицом императрицы? Особенно, если учесть, что она не была добрым и пушистым зверьком и, наверное, причинила немало зла здешним людям… — я вдруг совершенно неожиданно для самой себя захотела вернуться во дворец. Он больше не казался тюрьмой, но, напротив, уютным и надежным убежищем. Может быть, домом…

— Нектир объявил всем, что императрица погибла. Скорее всего, все подумают, что ты просто на нее похожа, но их любопытства это не отменит, естественно, — вирка коснулась лапкой моей ладони и легонько погладила. Не бойся, Бэлкана славится спокойным нравом своих жителей.

— Бэлкана? — переспросила я, все еще чувствуя себя неуютно.

— Так называется этот город, столица Минтры.

— Нужно купить плащ с капюшоном и ходить, низко опустив его на глаза, — усмехнулась я, отворачиваясь от очередного прохожего, у которого при виде меня глаза сделались круглыми и выпученными, как перезрелые сливы.

— Не стоит, похожие люди бывают, — ответила Клери и позвала в лавку справа. — Смотри, лавка с платьями. Зайдем?

— Зайдем, конечно. Посмотрим, во что одеваются местные модницы и сколько это стоит.

Эта лавка казалась просто огромной, торговый зал почти такой же, в каком я работала на Земле. Каждое платье красовалось на безголовом манекене. От пестрых расцветок и фасонов кружилась голова. Я медленно прошлась вдоль рядов с нарядами, запоминая фасоны и цены.

— В среднем, цена на одно платье пять золотых. В будущем сможем приодеть наших наложниц в новые наряды, — поделилась я наблюдениями с Клери, но вирка почему-то покачала головой.

— Эти платья для наложниц не подойдут. Это для простых горожанок. Тут три этажа, чем выше, тем наряды лучше и дороже. Нам понадобится третий этаж, — посвятила меня в местные порядки лисица.

Мы прошлись по второму этажу, и там цены меня не слишком порадовали — они варьировались в промежутке от семи до пятнадцати золотых. На третий этаж идти было попросту боязно, но надо. Информация правит миром, и Гиент, скорее всего, не исключение. Здесь самое захудалое платьице стоило от пятнадцати золотых и до сотни.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь