Книга Семь снежинок на ладони, страница 85 – Светлана Нарватова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Семь снежинок на ладони»

📃 Cтраница 85

Придётся нэйре с этим как-то жить.

С раной, в смысле.

Но если не хочет, то может спросить у Олли Ёнклифа, где купить яду.

«Хильда тоже очень расстроена. Вчера она разбила тарелку из маминого любимого сервиза. Мне жаль. Я знаю, как ты им дорожила». Кажется, я забрал из дома дорогого тестя не всё, что осталось Эмили в память о матери. «Сегодня она разбила кружку, причитая, как ей не хватает сестры. Ведь Эмили там сейчас одна и скучает. Хорошо бы она приехала в столицу и дала бы бал». Мне одному кажется, что это шантаж, или это шантаж? «Пригласила бы побольше народа и повеселилась всласть», – продолжал перечислять нэрр Берген простые и незатейливые мечты приёмной дочери, и я всё глубже осознавал, почему Эмилия так стремилась выскочить за меня замуж. И, к сожалению, в истоках этого желания не было ничего от моей неотразимости.

«На днях заезжал нофф Ларс, Эмили. Он тоже был очень расстроен твоим внезапным замужеством и вашим отъездом. Теперь у меня на столе больше нет замечательной чернильницы, подаренной твоей матушкой на десятилетие нашей свадьбы. И ковра тоже нет, потому что вывести с него магостойкие чернила оказалось невозможным». Мне стало интересно: это просто способ показать, как сильно злился Броквист, или намёк, что неплохо бы компенсировать ущерб?

То, что Ларс был недоволен отъездом, можно трактовать двояко. Либо то, что ему нужно, находится здесь, в столице, либо моя жена в очередной раз не соврала, и Броквист не успел чётко сформулировать, что именно искать. И это давало надежду, что я узнаю о нужном документе раньше, чем моя супруга.

«Он очень надеется на твою находчивость», – так, значит, всё же нужно что-то найти… «…Ведь браки с нэрр-герцогом, как правило, оканчиваются не слишком хорошо. А иногда и вовсе плохо. Тебе нужно быть крайне осторожной». Очень интересно! Мою жену пугают мною! Вы, дорогой папаша, берега не попутали?

«Эмилия, как спокойно мне жилось, пока ты была дома. Надеюсь, что герцог тебя не обижает». Всё же спросил. Отец же заботливый! Не какой-то чужой подонок, который хочет свалить все свои проблемы на того, кого обязан защищать. Понятное дело.

«Возвращайся скорее в столицу, я так по тебе скучаю». И скупая мужская слеза умиления стекла по моей щеке…

Вот просто чтобы Эмили не вернулась к нему под крышу, не разведусь! Просто из принципа!

Ну и трое ребятишек явственно рисовались перед моим внутренним взором, они махали мне ладошками и кричали: «Папа! Вон папа идёт!» Разве я могу развестись с матерью моих детей?

Я аккуратно сложил листок, чтобы не помять в порыве праведного гнева, и запечатал письмо.

– Это тоже отправь, – велел я Херберту. – Сделай, пожалуйста, сразу. И предупреди капитана ноя Роффе, чтобы готовились сегодня к отъезду. Я планирую выехать часам к пяти.

– Уезжаете, герцог? – Секретарь кивнул головой, показывая, что принял задание.

– Да. – Я поднялся и похлопал по столу в попытке сосредоточиться: не забыл ли тут чего-нибудь. – Раз его величество не желает идти на сотрудничество, я должен выяснить все нюансы у супруги. Откуда она в курсе того, о чём не в курсе все остальные? У нас же нет других вариантов?

Секретарь снова кивнул, хотя вопрос был скорее риторический.

– Экипаж подать сразу?

– Да, Херберт, благодарю.

Оглядев кабинет и не обнаружив в нём ничего нужного, я пошёл одеваться. Но потом вернулся к своему рабочему месту и сунул в карман артефакт для вскрытия печатей. Меня ждёт активная переписка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь