Книга Путь наложницы, страница 107 – Татьяна Новикова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Путь наложницы»

📃 Cтраница 107

– Ми Лань, твоя нерасторопность заставляет меня усомниться в том, было ли хорошим решением взять тебя в воспитанницы, – строго цыкнула тетушка Мей. – Сядь прямо, убери руки. Ты что творишь?!

Уж не знаю, всему виной антиудача или я действительно повела себя совсем уж неподобающим образом – но женщина аж раскраснелась от негодования. Если сейчас ещё и она от меня откажется, мне точно несдобровать.

Я тут же собралась, выпрямилась, расправила складки на платье. Во рту до сих пор горчило от кофейного зерна.

– Простите, госпожа, – принялась я извиняться едва различимым шепотом. – Мне так плохо после съеденного червяка, меня долго тошнило, и я совсем позабыла…

– Замолчи, неразумная девчонка, – резко оборвала она, чуть прищурившись. – Прекрати портить аппетит всем присутствующим.

Я сжала руки на коленях и опустила взгляд. Не стоит сейчас спорить с ней. Поскорее бы этот бесконечный банкет закончился! Я шла сюда надеясь получить очки с принцем Жэнь Хэ, как в сюжете игры, а в итоге нажила себе одни проблемы.

Тетушка тихо вздохнула и, уже более спокойно, произнесла:

– Ты слишком долго ходила. Всё улажено. Червя подбросила одна из служанок Нин Сюин. Её выпороли, и она во всём созналась.

Я удивлённо подняла глаза.

– Но… – Нин Сюин была настолько отвратительной, что ее собственная служанка решили ей таким образом отомстить?

Впрочем, тетушка Мей сказала, что ту сначала избили, и лишь потом она созналась. Можно ли доверять такому признанию? Вполне вероятно, что бедняжка просто стала козлом отпущения.

– Больше не поднимай эту тему, – тетушка повела рукой, отсекая мои сомнения. – У остальных в тарелках ничего не было. Просто безобразный скандал. Его Величество был зол, но проявил милость. Всё улажено, Ми Лань. Так что успокойся и ешь.

Слова прозвучали как приказ.

Я заставила себя взять палочки, но аппетита не было. Ещё и слуга, принесший очередное блюдо, умудрился вывалить тарелку прямо передо моей головой. Мне повезло не оказаться по уши в еде. Лишь задело платье, немного плечо и руку.

Госпожа Мей только вздохнула на это, но никак не прокомментировала. Ну а я-то тут при чем? Я слугу не толкала, вообще в его сторону не смотрела.

– Мне переодеться? – спросила смиренно.

– Сиди уж, – ответила тетушка. – На тебя одежды не напасешься.

К счастью, этого моего позора никто не заметил.

В зале царила атмосфера праздника – гости смеялись, приглушенные разговоры смешивались с мелодией гуциня, а в центре зала выступал мужчина.

Он двигался плавно, но в каждом шаге чувствовалась мощь. Он исполнял танец мечей.

Я нахмурилась, следя за ним. Почему мне кажется, что этот танец упоминался в игре?

Тонкий клинок сверкал в руках танцора. Мужчина кружил, порой замирая, порой делая резкий выпад в сторону. Лезвие мелькало в воздухе, описывая дуги, плясало.

Игровая Ми Лань не смогла побывать на званном ужине. До конца дня она оставалась на кухне, разбирая подносы с остатками еды. Но я точно помнила, что после этого вечера у Жэнь Хэ было особенно хорошее настроение. Он даже сам нашел запомнившуюся ему служанку и предложил той прогулку у стен дворца.

Я украдкой скользнула взглядом по рядам почетных гостей. В начале вечера третьего принца не было, но теперь он пришел. Жэнь Хэ сидел неподалёку от императора, но дальше, чем его братья – Жэнь Бай и Жэнь Шэн. Жэнь Хэ выглядел сосредоточенным и напряжённым. На скуле слабо алело пятно – след от удара Линь Яня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь