Онлайн книга «Путь наложницы»
|
– Здравствуйте, Ваше Высочество, – ровно отозвался Линь Янь. – Надеюсь, вы не пострадали в общей панике? – Нет, глава Линь, благодарю за ваше волнение. Смотрю, вы и сами смогли выбраться целым и невредимым. – К счастью, да. Надо же, – сказал он с легким, неестественным удивлением. – Конь кинулся на наследного принца. В последнее время Жэнь Шэну очень не везет. Попытка отравления, атака на собственном дне рождения. Теперь это. Неужели его преследует злой рок? Или это – очередное нападение, и он не видит рядом с собой по-настоящему хитрого врага? Пусть Линь Янь и не сказал ничего прямо, но Жэнь Хэ прекрасно понимал, на что тот намекает. Точнее – на кого. Слишком уж очевидны были его витиеватые речи. Может быть, для этого он и «позвал» его сюда? Не напрямую, разумеется, но обставил всё таким образом, забрав Ми Лань, что третьему принцу захотелось найти его лично. Так что ему нужно? Выбить признание в том, что все покушения – дело рук Жэнь Хэ? Смешно. Линь Янь слишком самонадеян и глуп. – Думаю, рок тут не при чем. Моего брата вновь пытались убить. Я и сам недоумеваю, почему заказчик до сих пор разгуливает на свободе. Но не мне судить. Это ваше расследование, пусть ваши люди и ведут его. – Действительно, так и есть. Обещаю, я сделаю всё, чтобы найти виновника и исполнить приговор, когда он будет пойман, – недобро хмыкнул Линь Янь. – И ведь все улики так четко указывают на причастность Жэнь Бая. Не находите это странным? Смотри-ка, не забыл напомнить, что он теперь глава министерства наказаний. – Глава Линь, я не намерен обсуждать мою семью за их спинами. Если у вас есть вопросы к Жэнь Баю, то задайте ему их лично. Жэнь Хэ чувствовал, как начинает закипать. Ему стоило больших усилий не кинуться на Линь Яня сразу же, как он увидел его, надменного, заносчивого, в стенах этой комнаты. Сейчас ему плевать на братьев и на пространные намеки. Плевать на политические игры. На покушения и убийства. Важна только одно. Ми Лань. Его Ми Лань! Которую этот человек увел как свою вещь. Бесцеремонно. В открытую. Как в издевательство. – Я пришел поговорить с тобой, – добавил третий принц совсем другим тоном. Линь Янь, наконец, оторвался от ящика стола и обратил на Жэнь Хэ прямой, насмешливый взгляд. – Внимательно слушаю. – Ми Лань принадлежит мне. Оставь свои попытки получить её. – Принадлежит? Неужели ты ее купил? – Я её не покупал, но я дам ей то, чего она заслуживает. Я позабочусь о ней. Я положу к её ногам всё, чего она пожелает. – Ваше Высочество, мне прекрасно известно, какой ты человек. Она не будет счастлива с тобой. Жэнь Хэ изогнул бровь. Вот как? – Разве? А с кем будет? Что ты ей дашь? Всякий раз, когда она оказывается рядом с тобой, ты унижаешь её. Угрожаешь ей. Грубишь. Целуешь против её желания. Это, по-твоему, счастье? Она уже выбрала меня. Смирись и найди себе другую игрушку. Линь Янь покачал головой. Медленно. С очередной издевкой. Он нарывался. Жэнь Хэ едва сдерживался. Внутри него закипала кровь. Вот только он понимал, что обычной дракой не решить их вопрос. Кулаки – это слабость. Слова, поступки – вот где настоящая сила. – Выбрала тебя, но уехала вместе с моим слугой? – уточнил Линь Янь. – Что-то не складывается. – Именно поэтому я пришел сюда. Ты не имеешь права касаться ее, а уж тем более – куда-либо уводить. Девушка была напугана. Она пошла за первым, кто предложил помощь. |