Книга Путь наложницы, страница 76 – Татьяна Новикова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Путь наложницы»

📃 Cтраница 76

Но, кажется, бунтовать уже бесполезно. Я выбрала принца. А кого ещё? Всё более чем очевидно. Теперь, когда он вытащил меня из заточения, даже сомневаться глупо.

– Есть один человек… если бы вы могли попросить о его свободе… я была бы бескрайне благодарна.

– Ваш отец? – понимающе кивнул Жэнь Хэ. – Я видел в списках его имя тоже.

«Ага, ща. Дед Ваня пусть сам выпутывается, он в этом деле мастер», – с брезгливостью подумала я, вспоминая, как Ми Вань радостно заложил меня стражникам.

Возможно, игровая Ми Лань и поспешила бы спасти его шкуру из заточения, но мне реальной до него было откровенно фиолетово. Что хорошего он мне сделал за те дни, которые я провела в игре? Сдал похотливому старику, избил прутом, запрещал тратить деньги, подаренные мне же. Даже в еде ограничивал. Всё зудел, что не надо добавлять в рис столько орехов или сухофруктов.

Вчера в нем вроде бы проклюнулось что-то человеческое, когда он рассказывал о матери Ми Лань. Мне даже стало его немного жалко. Но сегодня он запросто сказал страже, что я себя “странно” веду и где-то шляюсь ночами.

Считайте меня черствой гадиной, но я не буду особо за него переживать.

Так. Осталось только аккуратно сообщить, почему на отца мне чхать.

– Отец… он… думаю, он сможет сам доказать свою невиновность. Я говорю о моей служанке. Фейту. Она хорошая девушка и не заслуживает наказания. Только ее некому защитить. Она никому не нужна, кроме меня. Ни она, ни я не ведали, что в сундуке с вещами лежал тот порошок.

– Не оправдывайся, Ми Лань. Я не сомневаюсь в твоей честности. Стража! Куда отвели ту служанку, Фейту? Освободите ее и приведите ко мне. Пока же я продолжу осмотр. Ми Лань, составь мне компанию. Я совсем скоро закончу, и мы уедем отсюда.

– Да, конечно же. Благодарю вас, – сказала я, поклонившись.

Его ладонь сжала мою ещё сильнее. Так… по-хозяйски, что ли.

Удивительно, но Жэнь Хэ никак не отреагировал на моё тактичное нежелание вытаскивать отца из заточения. Как будто родственные связи не были для него столь же незыблемы, как для того же Линь Яня.

Если сын первого министра сразу же начал убеждать меня, что родители всегда правы – стоило мне только усомниться в этом. То Жэнь Хэ лишних вопросов не задавал.

Ми Лань не хочет вытаскивать папашу? Ну и ладно.

– Так в чем тебя обвиняют? – обратился он ко мне, шагая по коридорам, всё же расцепив наши ладони. – Я не успел ознакомиться с твоим делом. Ты упомянула порошок?

Мин Е шел за нами следом. Равнодушный ко всему. Бесшумный. Не человек – тень.

Хм, интересно, он доложил хозяину о том поцелуе с Линь Янем? Очень надеюсь, что нет. Потому что поцелуев отныне не будет никаких, как и разговоров по душам. Для меня с этим человеком всё кончено.

– Да, в подарках господина Су Мина нашли порошок, который используется для приготовления какого-то яда. Но этого не может быть. Зачем Су Мину дарить мне такие вещи?

– Хороший вопрос, – кивнул Жэнь Хэ, осматриваясь по сторонам. – Любопытно, как стража вообще вышла на ваш след.

– Они говорили что-то про советника. По его поручению они досматривали наш дом.

– А-а-а, вот как. Сюда приложил руку советник. Что ж, я не удивлен, – хмыкнул третий принц и ничего больше не сказал.

Кажется, даже он понимал, что Линь Янь способен на любую подлость.

Мы обошли здание, осмотрели некоторые камеры. Всё заняло буквально минут пятнадцать времени, не больше. Жэнь Хэ был учтив со стражей, приятен в общении. Я чувствовала себя равной рядом с ним. Не жалкой нищенкой, а полноправной спутницей принца.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь