Онлайн книга «Путь наложницы»
|
И вдруг проверка. – Конечно, Ваше Величество. Как прикажете. – Поклонился Линь Янь. – Должен был ехать наследный принц Жэнь Шэн. Жэнь Хэ заменил брата в последний момент, – добавил император, просматривая бумаги на столе. Линь Янь едва удержался от того, чтобы не выругаться сквозь зубы. Это многое меняло. Министерство наказаний всегда было его вотчиной. Если проверку собирался возглавить наследный принц Жэнь Шэн, значит, тот хотел получить доступ к заключённым, к тайным делам, к следственным документам. Возможно, искал какой-то компромат. Вот только как так вышло, что старшего брата обошел младший? Жэнь Хэ никогда не был замечен в дворцовых интригах. Разве что в те моменты, когда сам становился их жертвой. После разговора с императором Линь Яню пришлось задержаться во дворце. Он отправился на совещание с чиновниками. Министры пытались продвигать свои интересы, переругиваясь друг с другом за место под солнцем. Линь Янь слушал, но мысли его были далеко. Император ничего не сказал прямо, но внезапная проверка явно была организована не просто так. После попытки отравления первого принца пошли слухи, говорящие, что за этим может стоять второй принц. Тот факт, что Жень Бая в это время даже не было в столице, никого не смущал. Да и кто сказал, что травить должен сам второй принц: тому достаточно лишь заплатить нужному человеку. Со слухами боролись, но полностью пресечь их не выходило. Неужели первый принц возомнил, что имеет право на ответный шаг, и решил атаковать тех, кто связан с его братом? Жень Шен объединился с Жень Хэ против Жень Бая? Когда совещание закончилось, солнце стояло в зените. Виски тянуло после долгих часов, проведенных в душном зале. Линь Янь пересек внутренний двор, спустился по широким ступеням входа у главных ворот, проходя мимо охраны. В тот момент, когда он собирался сесть на лошадь, к нему, задыхаясь, подбежал его слуга, Буи. – Господин! – Голос дрожал от волнения. – Я только что узнал… Та девушка… Ми Лань! Её арестовали! Линь Янь резко обернулся. Время будто замерло. Глухо ударило сердце. – Что? По чьему приказу? Что случилось? Буи побледнел и покачал головой. – Я… я не знаю. Узнал об этом только что. – Где она сейчас? – спросил он, с трудом удерживая голос от ярости. – В Министерстве наказаний. Линь Янь с силой схватился за поводья, вскочил в седло и резко развернул лошадь. Он уже решил, что заберет Ми Лань себе. Тот, кто посмел тронуть то, что принадлежит Линь Яню, пожалеет. Лошадь взвилась на дыбы, а потом рванула вперёд, оставляя позади дворцовые стены. Глава 12 Всё то время, что мы ехали прочь от тюрьмы, принц был напряжен. – О чем вы думаете, Ваше Высочество? – спросила я его мягко. – О том, где разместить тебя, Ми Лань. Если честно, его фраза поставила меня в тупик. В смысле, где? А дом уже не годится? Я и не думала о каком-то ином убежище. Третий принц покачал головой: – Нет уж, я желаю тебе лучшего. Туда ты не вернешься. Кроме того, там тебя могут найти нежеланные люди. Несмотря на весь мрак моего существования в игре, я улыбнулась. От его слов стало как-то теплее. Забота Жэнь Хэ была мне приятна. В целом, я согласна с ним. Во-первых, Линь Янь однажды уже устроил обыск, чтобы упечь меня за решетку; что мешает вернуться и вновь предъявить мне какие-нибудь обвинения. Во-вторых, если папаша сумеет оправдаться, то он придет в наш дом – и хорошенько пройдется по мне прутом или ещё чем похлеще. В-третьих, я уж молчу про Су Мина, который маячит где-то поблизости. |