Онлайн книга «Я - злодейка в дораме. Сезон второй»
|
Вей Лун столько всего сделал для меня… Что я теперь могла сделать для него? Просто надеть на себя кулон и снова стать Лю Луань — не вариант. Так я не изменю своего положения, не помогу ни Вей Луну, ни себе. Трое демонов — так себе защита, они сами признались, что не справятся даже с небольшим отрядом. И висеть мне тогда с Вей Луном на соседней петле… ну или какую ему там назначат казнь. Пусть по стране и ходят слухи, что Лю Луань — не такое уж исчадие ада, какой меня пыталась выставить дражайшая сестрица, но этого недостаточно, чтобы снять обвинения в убийстве императора перед чиновниками, министрами и армией. Артефакт очищения был зашит в подол платья, и я знала, что в подходящий момент придется им воспользоваться. Вот только ждать этот момент не было времени. Нужно создать его самой. — Вей Лун запретил вам вмешиваться, — мой голос дрожал, но я старалась держать себя в руках. — Но мне он ничего не говорил. Я не позволю ему умереть. Я сжала кулаки, ощущая, как ногти впиваются в ладони. — Хозяин Вей приказал не препятствовать казни, — протянул Второй, с подозрением на меня уставившись. — Мы не будем нарушать приказ. — Ваша помощь мне нужна в совершенно другом вопросе. — Ну тогда мы, наверное, можем помочь, — почесал голову Первый. — Сделайте вот что… Сердце билось как сумасшедшее, я решила: совсем скоро я или сумею забрать трон себе, или умру.*** Вей Лун лениво потягивал чай из грубой глиняной чашки, когда раздался лязг замка. Дверь с противным скрипом отворилась, и в помещение вошла бледная взволнованная Лю Ифей. — Оставьте нас, — приказала она слугам, даже не глядя на них. Императрица выглядела измученной, глаза покраснели, а подбородок дрожал. — Ты слишком беззаботно выглядишь для человека, которому грозит смертная казнь, — гневно произнесла она. Вей Лун пожал плечами, продолжая медленно пить чай. — Какой смысл переживать, если все уже случилось? — Зачем ты это сделал? — спросила она. Лун усмехнулся, но его взгляд оставался холодным. — Что именно? Воспользовался чужими документами? Ну, знаете, — он не удержался от смешка, — попасть на работу во дворец без нужного происхождения не так-то просто, и… — Мне плевать на это! — Лю Ифей сорвалась на крик, перебивая его. — Зачем ты признался? Эту нищенку можно было заставить замолчать. После твоей победы никто бы не посмел усомниться. Зачем ты… — На ее щеке заблестела слеза, и она быстро смахнула ее, очевидно, стыдясь слабости. — Это… это ведь не из-за моего предложения? — Голос стал почти шепотом. Вей Лун отвернулся, блуждая взглядом по трещинам на стенах. Глава 23.3 * * * После его триумфального прибытия в столицу он тотчас поспешил на аудиенцию к Лю Ифей. В тронном зале они были вдвоем: она – на троне, он — подле нее на коленях. Лю Ифей рассказывала о том, как провела эти месяцы. О подавленном восстании, которое удалось предотвратить благодаря усилиям Цин Фана, и о ситуации с министрами, которая обострялась все сильнее. — Я сделала вас генералиссимусом не просто так, Вей Лун, — ласково вещала она. — Вы довольны наградой? — Ваше Величество, я благодарен вам… — Я слышу в ваших словах сомнение, — резко перебила Ифей. — Что-то не так? — Как я уже сказал, Ваше Величество, я благодарен вам за доверие и награду, но земли, которые вы пожаловали… Они бесплодны. Может быть, вы не знали этого? Я боюсь, что не смогу получить с них доход, чтобы наградить остальных солдат. |