Онлайн книга «Я - злодейка в дораме. Сезон второй»
|
Крик эхом разнесся по залу. Стражники сделали шаг вперед, но в этот момент раздался оглушительный рев. Звук сотряс стены, пол под ногами задрожал. Министры и чиновники отшатнулись в страхе, начался хаос — кто-то в панике оглядывался по сторонам, ожидая явление чудовища, кто-то бросился к выходу. Второй и Третий, стоявшие у дверей, легко пресекли их попытки. — Куда же вы? Я не разрешала уходить, — мой громкий голос пригвоздил беглецов к месту. Я усмехнулась, медленно ставя зажженное благовоние на алтарь. Снова раздался рев дракона, пугающий всех до дрожи. Это была чуть усовершенствованная и уменьшенная копия той машины, какую я собирала в горах. В этот раз я уже знала, что и как сделать лучше, и собрала ее гораздо быстрее и легче. — Вы ведь слышали, что мне удалось пробудить великого дракона? — громко заговорила я, глядя на испуганные лица. — И именно я сегодня зажгла благовония, которые в руках моей сестры не загорелись. Это доказывает, что я — истинная императрица! Министры и чиновники выглядели потрясенно. Стража не решалась сделать ни одного шага. — Что вы стоите?! — завизжала Ифей. — Схватите ее! Я императрица! Я! — Но новый рев дракона заглушил ее вопли. Я холодно улыбнулась, зная, что каждый звук моей машины пробирает присутствующих до костей. Первый старался на славу, выполняя мои указания по ее запуску. Все-таки как же удачно, что Вей Лун решил сохранить в тайне то, что я сделала во время нападения демонов. И Цин Фан очень вовремя уехал обратно на пик Тянь Лан. — Хотите увидеть то, что напугало и обратило в бегство демоническое войско? — бросила я вызов всем присутствующим. — Может, мне приказать дракону сожрать вас, а самой найти новых министров? Шепотки в толпе мгновенно стихли, лица покрылись испариной. Один за другим министры начали опускаться на колени. — Что вы делаете?! — завопила Лю Ифей, отступая к алтарю, ее лицо исказилось от ужаса. — Нет! Я ваша императрица! Не смейте ей кланяться, я прикажу вас казнить! Стража развернулась и подошла к ней. Один из солдат вынул меч, и холодное лезвие оказалось в опасной близости от горла Лю Ифей. Она резко умолкла, выражение лица стало испуганно-обиженным. Первый министр развернулся ко мне и с глубоким поклоном громко произнес: — Долгих лет жизни императрице Лю Луань! Зал отозвался хором: — Долгих лет жизни императрице Лю Луань! Лю Ифей, окруженная стражей, недоуменно застыла, будто не веря до конца, что власть ускользает из рук. Неожиданно двери зала распахнулись, и внутрь ворвался главный евнух. Бледное лицо, глаза выпучены. Казалось, он едва стоял на ногах. — Ваше Императорское величество! Ваше Императорское величество! — он бросился сначала к Ифей, но когда увидел ее под стражей, быстро понял — что-то не так. Евнух перевел безумный взгляд на Первого министра, затем на меня и наконец медленно оглядел остальных присутствующих, распластавшихся по полу. — Евнух Сяо, что-то случилось? — уточнил первый министр. — Стены дворца окружены… — пробормотал тот отрешенным голосом. — Армия мятежников... вот-вот ворвется. Слова повисли в воздухе, напряжение снова охватило зал. Теперь уже все взгляды устремились на евнуха. Я нахмурилась. Мятежники? Осада? Такого в сюжете не было. Кто мог решиться на восстание, если все чиновники и представители знатных семей находились сейчас в этом зале? |