Книга Я - злодейка в дораме. Сезон второй, страница 77 – Екатерина Вострова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я - злодейка в дораме. Сезон второй»

📃 Cтраница 77

— Молодой ученый со стихами — тоже из твоих женихов? — не дождавшись ответа, поинтересовалась она. — Ну, и кого мне, по-твоему, выбрать? Его или торговца?

— Можешь сама решить, — не выдержав, выпалил Вей Лун. И дернул же бычий демон эту сваху Цин По попасться им по дороге!

— Как великодушно с вашей стороны, генерал Вей, предоставить мне выбор! Узнать, кто же мне больше нравится.

— Мужчины — это не… —  его взгляд снова зацепился за коробку в руках Сяо Ань, — … не пирожные. Они не должны вам нравиться, они должны соответствовать требованиям.

— Чьим требованиям? — ее возмущение мешалось с удивлением. Она что, действительно не понимает, о чем он говорит?

— Моим! — выпалил Лун.

Сяо Ань на секунду замерла. Кажется, даже дышать перестала. Затем несколько раз моргнула.

— Знаете что, генерал Вей? Мне ничего от вас не надо! Ни мужчин, ни пирожных! Ешьте их сами! — И, сорвав с коробки крышку, она вдруг вытащила десерт. — Не обляпайтесь!

— Что вы… — дальнейшие его возмущения были заглушены затолканным в рот пирожным. И пока Лун не успел прийти в себя, она взяла второе и размазала по его лицу.  

Глава 18.4

Вей Лун выплюнул цветочную сладость на землю.

— Сяо Ань! Прекрати! — попытался вразумить ее, уворачиваясь от третьего десерта, но в итоге несносная демоница с каким-то кровожадным удовольствием перепачкала пирожным ему волосы.

После этого она развернулась и с прямой спиной и поднятой вверх головой стремительным шагом отправилась обратно в сторону торговой улицы.

— Что ты себе позволяешь?! Сяо Ань! Стой!

Сяо Ань развернулась, но только лишь для того, чтобы швырнуть в его сторону коробку с остатками десерта. Вей Лун едва успел увернутся.

— Почему ты устроила сцену?

— Потому что, генерал Вей — ядовито заявила нахалка, — вы не соответствуете моим требованиям!

Злость охватила Вей Луна целиком, словно ему залепили пощечину, он шагнул вперёд и, прежде чем Сяо Ань успела отреагировать, схватил её за плечи и прижал к стене здания. Гнев бурлил в жилах, раздувая чувства, которые копились весь день.

Он видел сегодня, как она общалась с другими мужчинами, радовалась подаркам от торговца, улыбалась ученому, заигрывала с капралом — всё это сводило с ума.

— Думаешь можешь себя так вести? — прорычал он, глядя прямо в её глаза. И он не был уверен, что говорит сейчас про пирожные. Его взгляд задержался на её губах, полных и манящих. Он сглотнул, чувствуя, как что-то тёмное и первобытное захватывает рассудок.

Эти эмоции были ему знакомы. Вдруг вспомнился день, когда он принес демонов в императорский дворец. Он пошел проводить Лю Луань до ее покоев, тогда он потерял контроль на миг, позволив своей тёмной стороне взять верх, и теперь снова ощущал, как это повторяется.

Во рту все еще чувствовался вкус пирожных.

«Вот пусть сама и попробует их…»

— Отпустите меня! — Сяо Ань попыталась вырваться, но ее сопротивление было тщетным. Она была полностью в его власти, но даже так, она продолжала раздражать его своей дерзостью. Совсем как Лю Луань. Почему же у них так много общего? И почему же так сложно оторвать взгляд от этих губ? Они совершенно другие, но при этом, будто точно такие же... манящие...

— Я ведь не принудил тебя. Дал выбор. А мог бы просто поставить перед фактом. Ты должна быть благодарна за это.

Ногу пронзила боль, не сильная, но Лун инстинктивно отступил, и Сяо Ань хватило этого, чтобы вырваться из его хватки и отбежать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь