Онлайн книга «Экзамен для дракона»
|
Трое мужчин — Лео, Каэлис и мой… отец — направились к выходу из зала. Их фигуры вскоре скрылись за дверями, и я вдруг почувствовала себя лишней в этой шумной и яркой толпе. Окинув взглядом помещение, я заметила изящную арку, ведущую в сад. Воздух там, казалось, манил свежестью, и я решила воспользоваться возможностью вырваться из душной толпы. Сад оказался волшебным. В воздухе плавали крошечные магические светлячки, излучая мягкое золотистое сияние. Цветы, каких я никогда не видела в своём мире, расцветали прямо на глазах, их лепестки то раскрывались, то снова складывались, подчиняясь едва заметному дыханию ночного ветра. В воздухе витал сладковатый аромат, а вдалеке слышалось журчание фонтана. Я шла по узкой каменной дорожке, погружённая в это магическое великолепие, и никак не могла поверить, что всё это действительно существует. Хотелось коснуться каждого цветка, запомнить каждую искорку света, впитать в себя всю эту красоту. Но, как это часто бывает, сказка прервалась. Из глубины сада, от небольшой беседки, донёсся тихий, сдавленный звук… рыдания. — Ну вот… — пробормотала я себе под нос, понимая, что могу просто пройти мимо, но зная, что не смогу. Проклиная своё чрезмерно мягкое сердце, я свернула с дорожки и направилась в ту сторону. Беседка оказалась окутана полумраком, лишь редкие светлячки подлетали к ней, осторожно освещая пространство внутри. И в этот момент я увидела силуэт девушки, чьи плечи вздрагивали от беззвучных всхлипов. — Эй… всё в порядке? — начала я, делая шаг ближе. Но в следующую секунду всё пошло наперекосяк. Она подняла голову, и в её глазах вспыхнул безумный, опасный блеск. Я даже не успела вдохнуть. Что-то мелькнуло в воздухе, и тупая, жгучая боль пронзила затылок. Мир перевернулся. Лицо девушки, светлячки, беседка — всё смешалось. А затем… только темнота, тянущая вниз, холодная и бездонная. Глава 49 Важный разговор Лео шёл за герцогом Ивондейлом по освещённому мягким золотым светом коридору, но мысли его витали далеко отсюда. Каждый шаг отдавался в груди глухим гулом тревоги. Оставить Арию всего на час, даже меньше, казалось бы, не должно было стать проблемой — она не из тех, кто нуждается в постоянной опеке. И всё же, что-то было не так. Интуиция, та самая, что не раз спасала ему жизнь, била в виски тревожными ударами, словно кричала: опасность рядом. Он пытался взять себя в руки, убедить разум, что это просто следствие усталости и напряжённых последних дней. Но сердце не верило разуму. К тому же, отказаться от разговора с Ивондейлом было невозможно, этот человек не терпел отказов, а Лео должен был во что бы то ни стало рассказать ему о подделке и роли Арии в этой истории. Когда они втроём вошли в гостевой кабинет, тяжелая дверь мягко закрылась за их спинами, отрезая от шума бала. Здесь пахло старым деревом, вином и еле уловимыми нотами магии. Обсуждение началось почти сразу, тема была серьёзная: тёмные маги, зелье, и особенно убийство профессора Гаспара. — Так значит, вы считаете, что в академии затесался тёмный? — герцог медленно потирал лоб, взгляд его был холодным и внимательным. — И он убил Гаспара, чтобы тот не смог вывести его на чистую воду? — Да, я уверен в этом, — твёрдо ответил Лео, чуть подаваясь вперёд. — Но это не всё. В академии произошёл ещё один инцидент, связанный с тёмными… и вашей дочерью. |