Книга Экзамен для дракона, страница 106 – Анастасия Алмазова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Экзамен для дракона»

📃 Cтраница 106

В её голосе звучала гордость, смешанная с какой-то болезненной одержимостью.

— На свет родился пророк рода, — продолжила Люсинда, — который предсказал не только расцвет, но и… упадок нашей династии.

Её взгляд впился в меня, как жало, а слова стали тяжелее, будто сама темница сгущала вокруг нас воздух.

— И с этим упадком, — она наклонила голову набок, — напрямую связаны вы. Ты… и этот высокомерный Леандр.

Она на мгновение замолчала, провела кончиком ножа по подбородку, словно смакуя предстоящую фразу, и вдруг проскандировала:

— «В час закатной крови явится Дева Света вместе с Драконом, несущим бурю. И род, державший тёмную власть веками, падёт под их светом и пламенем».

При этих словах в воздухе будто что-то дрогнуло, тонкая вибрация магии прошла по каменным стенам, пробежала по коже, и в груди у меня отозвалось тепло… знакомое и пугающее.

Люсинда снова рассмеялась, глухо, низко, с нотками безумия, и шагнула ко мне так близко, что я могла различить тонкий аромат чёрной розы и железа.

— Мой отец, — сказала она тише, — ещё двенадцать лет назад всё понял. Он был гением. Мы решили вас разделить… навсегда.

В её глазах мелькнула жестокая, почти детская радость.

— Но, увы, — она презрительно вздохнула, — ты живучая, как таракан. И снова явилась.

Она склонилась так низко, что её дыхание коснулось моего уха.

— Но прости, дорогая, — её шёпот стал ледяным, — я не настолько добра, как мой папенька. Отсюда ты уже точно не уйдёшь.

Я судорожно перебирала в голове каждое её слово, пытаясь восстановить картину происходящего и придумать хоть что-то, что смогло бы задержать её, выиграть время. Мысли путались, сердце гулко стучало в висках, и первый вопрос, что сорвался с губ, был совершенно не тем, который я хотела задать.

— А эта Ария… кто? — мой голос прозвучал хрипло, но, к моему удивлению, достаточно твёрдо.

Люсинда лениво перевела на меня взгляд, и в её безумных глазах вспыхнули искры раздражения. Она будто бы соизволила снизойти до ответа лишь ради того, чтобы подчеркнуть своё превосходство.

— Расходный материал, — произнесла она с таким презрением, будто говорила о мусоре, а не живом человеке. — Брат подобрал какую-то крестьянку, а мы ей слегка… промыли мозги и вложили каплю силы. Но кто же знал, что она окажется настолько тупой и бесполезной?

На её губах появилась кривая усмешка.

— Пустая трата времени… — она обвела меня взглядом, медленно, словно смаковала момент. — Как и этот разговор.

С этими словами она двинулась ко мне. Лезвие ножа в её руке поймало тусклый свет факела, а на поясе поблёскивали крошечные флаконы с густыми зельями, переливавшимися изумрудным и тёмно-синим светом. Их магия была ощутима даже отсюда — вязкая, липкая, как паутина, готовая обвиться вокруг жертвы.

От отчаяния я выдала вопрос ещё глупее предыдущего:

— И… что ты со мной сделаешь?

На удивление, она не рассмеялась. Наоборот — её губы растянулись в мягкой, почти нежной улыбке, от которой мне стало в разы страшнее.

— Принесу в жертву нашему великому покровителю, — её голос стал тягучим, словно она говорила о чём-то священном. — Чтобы ты больше никогда не смела вмешиваться в наши планы.

От этих слов внутри всё похолодело. Я зажмурилась и мысленно воззвала к Лео:

«Пожалуйста… услышь меня. Где бы ты ни был — ищи меня. Быстрее».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь