Книга Прикосновение смерти, страница 59 – Т. Л. Мартин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прикосновение смерти»

📃 Cтраница 59

— Доверься мне, Стив. Иногда даже самые дикие истории лучше, чем узнать правду.

Я качаю головой, пытаясь отогнать воспоминания. Я никогда не могу решить, делают ли меня подобные моменты счастливее или печальнее, чем я есть сейчас.

Чем больше я обдумывала ситуацию, пока мыла столешницы сегодня, тем больше возвращалась к мысли, что романтические отношения мистера Блэквуда и бабушки не могли быть правильными. Я точно не знаю, сколько лет мистеру Блэквуду, но он, должно быть, лет на двадцать моложе, чем она была. Я подсчитала, и он был бы всего лишь ребенком, когда родилась моя мать. Это невозможно.

Несмотря на это, я поймала себя на том, что слишком много смотрю на него в течение дня.

Он ни разу не поднял глаз от своих бумаг, но я подозревал, что этот человек более наблюдателен, чем показывает. Пытаясь не казаться такой жуткой, я попыталась отвлечься от тревожащих образов его и бабушки, наполнив ведро горячей водой с мылом и обработав все плинтуса в доме. Затем я занялась поиском на его книжных полках под видом вытирания пыли. Я пытался взглянуть на его работы, на любую из его опубликованных книг, но была разочарована, не найдя ни одной. Всякий раз, когда я ловила себя на том, что мои мысли снова возвращаются к бабушке и мистеру Блэквуду, я заставляла себя думать о других вещах.

Конечно, это привело только к одной вещи. На самом деле, к одному определенному человеку. К тому времени, как я прощаюсь с мистером Блэквудом и выхожу через парадную дверь, все, о чем я могу думать, — это он.

Я задаюсь вопросом — или, точнее, одержима — почему он спас меня, механикой, лежащей в основе того, как я могу видеть его, разговаривать с ним, и кто он на самом деле под этим болезненным названием. Куда он уходит, когда исчезает? Я вспоминаю ледяное ощущение, охватившее мою руку, когда она тянулась за ним, и дрожь пробегает по мне.

Не помогает и то, что все вопросы, проносящиеся в моей голове, лишь вытаскивают на поверхность яркий образ его, стоящего в моей комнате. Прямо передо мной. Едва уловимая грубоватость в его голосе, то, как его темные волосы беспорядочно падают на лоб, зеленые крапинки, которые иногда проступают в его черновато-серых глазах, и этот изгиб его сильной челюсти.

Когда я подхожу к входной двери гостиницы, я настолько погружена в свои мысли, что мне требуется минута, чтобы заметить знакомый черный пикап, припаркованный на улице всего в нескольких футах от меня. Только когда дверь машины со щелчком закрывается, я выхожу из своего транса и полностью поднимаю взгляд. Бобби обходит ее, небрежно одетый в поношенные джинсы и серый пуловер. Он медленно, очаровательно улыбается, когда подходит ко мне.

— Я надеялся застать тебя, — говорит он, открывая передо мной дверь.

— Правда, — отвечаю я, улыбаясь в ответ. Никогда не думала, что доживу до того дня, когда будет по-настоящему приятно вот так столкнуться со своим бывшим. По крайней мере, не в те последние годы наших отношений, когда я видела только пьяного Бобби. Впрочем, трезвый Бобби — это совсем другая история.

— И почему это?

Я киваю Клэр, которая стоит за стойкой регистрации с широкой и наводящей на размышления улыбкой, в то время как ее красивые голубые глаза мечутся между нами.

— Добрый вечер, — поет она, прежде чем он успевает ответить на мой вопрос.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь