Книга Прикосновение смерти, страница 75 – Т. Л. Мартин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прикосновение смерти»

📃 Cтраница 75

Дерьмо, дерьмо, дерьмо.

Мне нужно двигаться, верно? Я не знаю, что делать. Если я сейчас убегу от него, будет очевидно, что я проснулась. Что я поняла, что я делаю, что с этого момента только сделает отношения между нами слишком некомфортными. Но если я останусь на месте, его теплое дыхание теребят мои волосы, изгибы моей груди прижался к твердой груди, мои открытые бедра, сжимая его таким образом, что отправляет восхитительные искры огня прямо там

Да. Я знаю, что мне нужно сделать.

Не открывая глаз, я издаю приглушенный стон, надеясь, что это звучит так, будто я только начинаю шевелиться, затем лениво скатываюсь с него и падаю на спину.

Спокойное, ровное дыхание, Лу. Точно так же, как это сделал бы любой обычный спящий человек.

Наши тела все еще так близко, что я слышу отчетливый звук, с которым он сглатывает. Чувствую движение его поднимающейся руки, звук, с которым он проводит рукой по волосам, когда делает долгий, неровный вдох.

Однако он не отодвигается от меня, и я не могу решить, хочу ли я, чтобы он это сделал. Сейчас, когда он так близко ко мне, когда я знаю, каков он на ощупь, как мои изгибы прилегают к его мускулам… Это пытка самым неожиданным образом. Но мой озноб уже возвращается, холодные порывы воздуха покалывают кожу, и я не хочу терять единственный источник тепла, который у меня есть.

Я не знаю, как долго мы лежим вот так, две электрические волны пытаются удержать искры наших токов от соприкосновения. Дважды я чувствую, как кровать рядом со мной сдвигается, слышу, как она скрипит, как будто он собирается отстраниться. И дважды он тихо ругается и ложится обратно. Я пытаюсь унять звуки своей дрожи, пытаюсь унять озноб, чтобы он не чувствовал себя обязанным оставаться. Но мое тело не слушается.

В конце концов, кто знает, как долго спустя, мое сердце восстанавливает ровный ритм. Мой пульс успокаивается, мышцы расслабляются. Заманчивое затишье сна затягивает меня в его успокаивающий ритм.

И последняя ясная мысль в моем сознании — это то, что он, бесчувственная стена, которая есть Смерть, остался. Он остался рядом со мной. Предложил свое тепло, чтобы успокоить меня, когда думал, что я не узнаю. Может быть, он не то ледяное, каменное существо, в которое эти преследующие стальные глаза заставили бы меня поверить в конце концов. Нет. может быть, он и есть вечнозеленое растение, погребенное под ними.

Глава 21

Мистер Блэквуд отсутствовал большую часть дня. Я была удивлена, когда он попросил о встрече всего через час после моего приезда этим утром. Он никогда не спрашивает обо мне. На самом деле, вообще никогда не говорит, если его не попросить. Он проворчал что-то о том, что мне нужно где-то побыть, и сказал, что остаток дня я буду сама по себе, и на этом все закончилось. Он вышел за дверь еще до того, как я успела сформулировать ответ.

Только в свой последний час, когда все, что осталось сделать, — это вытереть пыль, я ловлю себя на том, что разглядываю смятые листки бумаги, загромождающие кофейный столик и книжные полки. После всего времени, проведенного в его доме, избегая любого физического контакта со скомканными страницами, у меня руки чешутся развернуть их. Это первый день, когда он оставил меня одну, и я знаю, что лучше не нарушать его доверие, но любопытство практически сжигает. Умоляет меня воспользоваться моментом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь