Книга Прикосновение смерти, страница 77 – Т. Л. Мартин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прикосновение смерти»

📃 Cтраница 77

СПАСИ МЕНЯ

Резкий звук хлопающей дверцы машины пугает меня, и страницы падают обратно на пол. Иисус. Он вернулся. Я бросаюсь собирать каждый лист, затем лезу под кровать и запихиваю их обратно в папку как можно быстрее. Я уже спускаюсь по лестнице, когда открывается входная дверь. Слава богу, он даже не смотрит на меня, просто врывается внутрь и направляется прямо на кухню. В его любимую заначку с виски, без сомнения.

Бросив одолженный ключ на кофейный столик, когда я пробегаю мимо, я выхожу из дома, не говоря ни слова.

Я едва замечаю холодный вечерний воздух, который обдувает меня, пока я иду. Написанные от руки слова застряли на переднем плане моего сознания, заставляя меня видеть их с каждой проходящей секундой.

Я НЕ МЕРТВ.

Я НЕ МОГУ БОЛЬШЕ ДЕРЖАТЬСЯ.

СПАСИ МЕНЯ.

Дрожь пробегает по моей спине.

Зачем мистеру Блэквуду прятать подобные записки? Зачем кому бы то ни было, если уж на то пошло?

На секунду я задумываюсь, мог ли он написать их сам, но отсутствующая логика в этом предположении подсказывает мне, что, скорее всего, я просто надеюсь, что это так — по крайней мере, это свело бы к нулю шансы вовлечения другой стороны, и я смогла бы выяснить, могу ли я помочь мистеру Блэквуду. Через мгновение мне приходит в голову, что заметки, возможно, даже не свежие. На самом деле, из-за потертых краев они могут быть довольно старыми. Что-то связанное с его прошлым? Возможно, его скрытный образ жизни?

Я действительно, действительно не хочу верить, что мистер Блэквуд мог быть способен подвергать опасности чью-то жизнь, но после того, как я увидела подобные сообщения, да еще спрятанные… я должна была бы быть идиоткой, чтобы не рассмотреть это.

Смесь беспокойства и простого любопытства охватывает меня с каждым шагом. Я не хочу ввязываться. Это не мое дело, и я сама не самый стабильный человек. Но я не могу избавиться от назойливого чувства в глубине моего сознания, из-за которого возникает вопрос:

— Что, если кто-то попал в беду?

Глава 22

К тому времени, как я добираюсь до гостиницы, мои кости кричат о помощи, а желудок требует еды. После стирки белья, вкусный бургер и горячая ванна помогли мне немного прийти в себя. Я все еще физически истощена, но, по крайней мере, приступы головокружения отступили. С мокрыми волосами, одетая в леггинсы и футболку, я выхожу из ванной в ту же секунду, как с другого конца комнаты доносится грохот. Я оборачиваюсь как раз вовремя, чтобы увидеть, как он врезается с размаху в мою бедную тумбочку, отчего будильник летит на пол. Я говорю бедный по отношению к предмету мебели, а не к человеку, который в нее врезался, потому что очевидно, кто здесь пострадал.

— Отличный способ заявить о себе, — бормочу я, направляясь к шкафу. Я не забыла, кто он такой, или неловкую ситуацию, в которую я поставила его, когда болеа прошлой ночью, но сарказм — отличный способ избежать реальной конфронтации.

— Все еще работаю над этим. Мурлыканье его низкого голоса уже проникает мне под кожу. Я поворачиваю голову через плечо, рассматривая его.

Сегодня вечером в нем что-то изменилось. Его голос не совсем похож на стальной, предвещающий Смерть, которого я привыкла ожидать. На самом деле, он даже выглядит немного иначе. Дело не в его одежде, которая, как всегда, состоит из такой же облегающей футболки и поношенных джинсов. Дело не в его волосах, которые все еще беспорядочно падают на лоб. На самом деле, это не какая-то одна вещь, которую я могу выделить, скорее, это ряд мельчайших деталей. Его челюсть не такая твердая, как обычно, и его губы почти расслаблены, а не сжаты в жесткую линию. Но в центре моего внимания находятся его глаза. Насыщенный зеленый переливается за черно-серым, такой яркий и чарующий контраст, и я так же загипнотизирована им, как и всегда.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь