Онлайн книга «Маскарад сердец»
|
Сдавленно вскрикнув от отчаяния, Марлоу резко вдохнула и в четвёртый раз щёлкнула зажигалкой. Появилось пламя, и она поднесла карту проклятия к огню. Карта засветилась болезненно-зелёным светом. Та же аура вспыхнула вокруг Марлоу, а затем потянулась к карте, как будто отслаиваясь от неё. Проклятие впиталось в карту — и свет погас. Карта потускнела, стала пепельно-серой. На Марлоу нахлынуло облегчение. Она сделала несколько прерывистых вдохов — и тут поняла, что в комнате стало тихо. — Марлоу? — раздался голос Вейла. Марлоу всхлипнула. — Всё хорошо, — снова сказал он, мягко. Она услышала, как он приближается. Она распахнула глаза. Вейл стоял примерно в десяти шагах от неё. Его аккуратный костюм цвета кобальта был насквозь пропитан тёмной кровью. Вокруг лежали обезображенные тела Медноголовых — расплавленные лужи плоти на полу. В одной руке он держал Обсидиановый Клинок. Их взгляды встретились, и он убрал нож. — Всё хорошо, — повторил он, опускаясь рядом с ней на колени. — Ты в порядке. Теперь ты в безопасности. Они больше никогда не смогут прикоснуться к тебе. Ты в безопасности. Марлоу только смотрела на него — на свежие следы крови и плоти на его одежде, на весь ужас того, что он только что сделал… что он сделал ради неё. Пустота разверзлась внутри. Он протянул руку и мягко притянул её к себе, прижал голову к своему плечу и стал раскачивать, как беспокойного младенца, которому нужен покой. — Я всегда буду тебя защищать, Марлоу, — прошептал он. — Всегда. Глава 31 Громкий грохот вырвал Адриуса из сна. Сначала он решил, что это был всего лишь сон — смутный водоворот образов и чувств, которые невозможно разобрать в полусознательном состоянии. Но затем снова что-то с грохотом рухнуло, за этим последовал звон разбившегося стекла или фарфора. Адриус вскочил с постели, всё ещё наполовину во сне, и побрёл через гостиную к входной двери своих покоев — зачарованные огни вспыхнули, как только он вошёл. Раздался ещё один грохот, и Адриус вылетел в коридор. Звук шёл с противоположного конца — из покоев Амары. — Адриус. Он обернулся. В темноте, всего в нескольких шагах от входа в покои, стоял Дарьян. Как и Адриус, он был в той же одежде, в которой, вероятно, лёг спать. Его обычно безупречно уложенные золотистые волосы теперь были взъерошены. Адриусу почти никогда не доводилось видеть Дарьяна в таком виде — растрёпанным и испуганным. — Что происходит? — спросил он. — С Амарой всё в порядке? Дарьян колебался: — Не уверен, что мне стоит говорить это тебе… — Говори, что случилось? — шагнул к нему Адриус. — Это твой отец, — тихо ответил Дарьян. — Примерно час назад он… поддался ранениям. У Адриуса ушла земля из-под ног. Его отец мёртв. После недель ожидания эти слова не казались реальностью. — Я должен попасть к ней, — произнёс он, указывая на дверь. Дарьян сжал губы, нахмурился: — Она хотела побыть одна. Звуки разрушения в покоях стихли — и почему-то от этого в животе стало ещё тяжелее. — Дарьян. Тот отвёл взгляд и кивнул, проходя мимо Адриуса и отперев дверь. Как только Адриус вошёл, ему стало ясно, откуда был весь этот шум. Амарой было перевёрнуто всё: стулья, стол, шкаф с посудой — вдребезги. Один из деревянных стульев лежал на ковре в щепках, осколки стекла поблёскивали в лунном свете, пробивающемся сквозь окно. |