Книга Маскарад сердец, страница 136 – Кейти Роуз Пул

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Маскарад сердец»

📃 Cтраница 136

И разве не легче было просто держаться подальше?

— А теперь вернёмся к этим фальшивым отношениям, — продолжил Грантер. — Скажи, Марлоу, зачем тебе было притворяться девушкой юноши, который так тебя унизил и предал твоё доверие? — Он сделал паузу, но ненадолго. — Возможно, чтобы подобраться поближе к его отцу? Ты ведь подозревала, что Аурелиус Фолкрест причастен к исчезновению твоей матери, не так ли?

— Я… Я заподозрила его только позже, — запнулась Марлоу.

— Но заподозрила, — подхватил Грантер. — И у тебя даже были доказательства, не так ли? В показаниях Аллеганцы Кайто под присягой говорится, что ты устроила с ней стычку, обвинив её в убийстве своей матери. Это правда?

— Если под «стычкой» ты понимаешь, что за мной следили и на меня напали, тогда да, — сухо ответила Марлоу.

— Свидетели также утверждают, что видели, как ты убегала из кабинета Аурелиуса Фолкреста накануне его смерти, — сказал Грантер. — О чём вы говорили?

— Он протянул мне проклятую чашу вина и сделал пару завуалированных угроз, — сказала Марлоу.

— Угроз? — уточнил Грантер.

— Он сказал, что я знаю, каким опасным может быть мир, — ответила она. — И что в какой-то момент храбрость начинает походить на глупость.

— И ты восприняла это как угрозу? — переспросил Грантер, наигранно нахмурив брови.

— Ну, учитывая проклятое вино… да, думаю, я немного прочитала между строк, — язвительно бросила Марлоу, не сдержав сарказм.

Грантер не выглядел развеселённым.

— А потом ты пришла на свадьбу его дочери на следующий день. На свадьбу, на которую тебя явно не приглашали. Невеста сама сказала тебе об этом и велела тебя проводить. Зачем ты туда пришла, если тебя не ждали?

— Я пришла увидеться с Адриусом.

— Но вы ведь не были парой. И даже если были, ты сама признала, что вы «расстались» накануне.

— Я думала, ему грозит опасность, и хотела его предупредить, — сказала Марлоу. — Опасность со стороны его отца.

— И он действительно был в опасности?

— Нет, — признала она. — Я ошибалась.

— Но ты всё равно настроила его против отца, не так ли?

— По-моему, Аурелиус прекрасно справился с этим сам.

Грантер усмехнулся.

— Похоже, твоя обида на Аурелиуса была не только из-за матери.

Он медлил, тянул время, изводя её своими вопросами, и Марлоу просто хотела, чтобы всё это закончилось. Потому что всё это было фарсом. Её участь уже была решена.

— Слушайте, — сказала она. — Нравился ли мне Аурелиус Фолкрест? Нет. Он был грубым, жестоким отцом и вообще довольно отвратительным человеком. И я точно не единственная в этом зале, кто это знает. Но я его не убивала.

Грантер всё так же спокойно улыбался. Он вернулся к столу обвинения и поднял что-то.

— Мисс Бриггс, — сказал он, выкладывая на стол нож в ножнах. — Не скажете, что это?

Марлоу уставилась на нож. Её нож. Тот самый, что им нужен был для ритуала. Её пальцы дёрнулись в коленях.

— Нож, — сказала она.

— Ваш нож, — уточнил Грантер. — Верно?

— Да.

— И этим же ножом, — продолжил Грантер, — было нанесено смертельное ранение Аурелиусу Фолкресту. Верно?

Марлоу стиснула зубы.

— Да.

— А зачем он вообще был у тебя? Я, конечно, не знаю, как у вас заведено в Болотах, но, насколько мне известно, гости на свадьбах в Эвергардене обычно не вооружаются, — добавил Грантер с ядовитой усмешкой. В зале послышался смешок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь