Онлайн книга «Маскарад сердец»
|
— И ты считаешь, что именно ты — тот самый кто должен это сделать? — спросил Грантер. Вейл медленно повернулся к нему. — А кто, по-твоему, должен? Ты, Эмери? Грантер усмехнулся. — Когда-то ты был мне полезен, — признал Вейл. — Но потом совершил роковую ошибку — попытался убить мою дочь. Грантер побледнел. — Я… я не понимаю, о чём ты говоришь. — Уверяю тебя, я не потерплю никого, кто покусится на мою семью, — сказал Вейл. — Повернись. Грантер подчинился, развернувшись к стеклянной стене, выходившей на улицы. — Иди, — приказал Вейл. — И не останавливайся. Грантер пошёл вперёд. — Нет, — взмолился он. — Пожалуйста, не надо… Марлоу поняла, что произойдёт. Она зажмурилась в ту же секунду, как Грантер врезался в стекло. Услышала звон разбитого стекла, за которым последовали возгласы и крики ужаса из зала. Когда она открыла глаза, то увидела только разбитую оконную раму, по краю которой блестела кровь — Грантер прошёл сквозь стекло и рухнул насмерть. Паника охватила всю комнату — до всех дошло, на что теперь способен Вейл. — Бояться не нужно, — произнёс Вейл. — Уверяю вас, Эмери Грантер получил по заслугам. Он был крысой, лжецом и воплощением той самой коррупции, которая разъедает этот город. Но толпа паниковала. Люди бросились к выходам, крики наполнили зал. Действуя инстинктивно, Марлоу потянулась и схватила нож со стола перед собой. Она пригнулась, и, пока Вейл стоял спиной, бросилась к Свифту. — Пять Семей должны быть освобождены от власти, которую они узурпировали. Ради блага города, — вещал Вейл. — Амара Фолкрест. Зено Моранди. Далия Старлинг. Вперёд. Сквозь хаос в зале три главы Пяти Семей выступили вперёд, подойдя к Вейлу. У Марлоу сжалось всё внутри. Что он собирается с ними сделать? То же, что с Грантером? Или ещё хуже? — На колени, — приказал Вейл. — Ваши библиотеки заклинаний теперь принадлежат мне. — Мы должны выбраться отсюда, — прошипел Свифт. — Без Адриуса — никуда, — твёрдо сказала Марлоу. Она кивнула в сторону двери. — Ты уходи. И отнеси это Фишеру. — Она протянула ему нож. — Мы догоняем. Свифт замешкался, но Марлоу всучила ему нож и подтолкнула вперёд. Он нырнул в толпу и исчез за дверью. — Настало время новой эпохи, — объявил Вейл. — Я поведу нас к справедливой и честной Каразе. Марлоу заметила Адриуса, сидящего на корточках среди осколков стекла и обломков. Она поползла к нему. Как только она приблизилась, Адриус притянул её к себе. — Ты в порядке? Марлоу кивнула. — Всё нормально. Но нам нужно уходить. Взгляд Адриуса скользнул к Амаре, всё ещё стоявшей на коленях у ног Вейла рядом с остальными главами. — Он не причинит ей вреда, — сказала Марлоу, с уверенностью, которой на самом деле не чувствовала. — Только мы можем его остановить. Мы должны идти. Сейчас. Адриус тяжело выдохнул и кивнул. — Да, ты… ты права. Хорошо. Марлоу схватила его за руку, подняла на ноги, и они рванули к двери. Коридор был забит людьми, бегущими из зала суда. Она держалась за руку Адриуса, протискиваясь сквозь толпу в панике. — Минноу! Марлоу обернулась — из толпы к ним пробиралась её мать. — Что ты здесь делаешь? — воскликнула Марлоу. — То, что давно должна была сделать, — ответила Кассандра. — Защищаю тебя. Мы можем уйти. Уехать из города. Но надо сейчас же. — Уйти? — переспросила Марлоу. — Вот и всё? Снова бежать? |