Онлайн книга «По извиистым волнам»
|
Я очнулась от своего мрачного состояния, когда Майло схватил меня за плечи так крепко, что я чуть не вздрогнула. Он прижал меня к ближайшей стене, когда звуки бьющегося стекла и приглушенной музыки заполнили тишину. — Ни. Ко. Гда. Не повторяй этого, — прорычал он сквозь стиснутые челюсти. Я никогда не видела у него такого взгляда — по крайней мере, направленного на меня — пронзительного и сосредоточенного. Он смотрел мне в глаза так, словно искал в них скрытое тайное послание. Затем, при свете ближайшего факела в таверне, я увидела в отражении его пристального, сосредоточенного взгляда мои собственные глаза цвета морской волны, смотрящие на него. Я остановилась, у меня перехватило дыхание. На меня смотрели самые красивые, почти человеческие глаза, обрамленные тонкими ресницами, которые, казалось, сами по себе напряглись, чтобы привлечь все внимание к моему взгляду. Это были две залитые лунным светом лагуны, почти сияющие той ослепительной синевой, которая соперничала с самими глубинами. Словно по волшебству. Я моргнула, крепко зажмурив глаза, а когда открыла их, все вернулось в норму. Я вздохнула с облегчением, но едва успела взять себя в руки, как Майло впился губами в мои губы. Он отстранился достаточно надолго, чтобы прижаться губами к моему уху, отчего между моих бедер разлилось тепло. — Черт, я ненавижу эту твою сторону, — прошептал он. — Тогда почему ты целуешь меня? — произнесла я. — Потому что это все еще ты, — без колебаний ответил он. — И потому что я слишком долго умирал от желания поцеловать тебя. Тогда я поняла, что должна рассказать ему о Беллами. — Майло. Я… я поцеловала Беллами. Но… — Но это была не ты? — сказал он. — Это то, что ты собираешься мне сказать? — Ну, да… потому что это правда. Я бы никогда… — Я с трудом закончила предложение. — Ты уверена? — Он наклонился ко мне, когда кто-то проходил мимо. — Потому что что-то во мне не совсем уверено. И именно поэтому я ненавижу эту твою сторону, Катрина. Потому что я не могу доверять тебе, когда ты в таком состоянии. Я не могу сказать, что правда, а что нет. И твоя сирена способна пролить свет на мои самые сокровенные страхи. Итак, я задам тебе этот вопрос, но я не хочу, чтобы ты отвечала на него, пока не станешь сиреной в полной мере и не удовлетворишь эту свою сторону на некоторое время. Потому что я хочу услышать ответ от тебя. Я впилась в него взглядом, нахмурив брови, призывая его продолжать. Он опустил взгляд в землю, затем снова посмотрел на меня. — Ты любишь меня? — Ну… да… конечно, ты знаешь, что я… — Нет, — выдохнул он мне в губы, лаская их, как бархат, своими. — Пока не отвечай. — Хорошо, — сказала я, — тогда давай продолжим. Мы теряем здесь время. Майло кивнул и пошел прочь, повернувшись лицом к ночи, чтобы провести нас через город к темным окраинам, где нас не ждало ничего, кроме запутанных джунглей и долгого похода в их середину. 30. Водопад Катрина Майло повел меня по тропинке, обрамленной свисающим мхом и узловатыми виноградными лозами. Лунный свет хорошо освещал наш путь, падая с яркой луны. Мы молчали, но жужжание ночных насекомых и летних сверчков наполняло воздух своей песней. После нескольких долгих мгновений, проведенных в этом тропическом лабиринте, до наших ушей донесся новый звук. |